永遠的梭魚                                                                                         (書籍資料待補中) 

 

 

想像一下年屆七八十歲你的人生會是什麼樣的光景隨著人口結構高齡化持續加溫成為全球趨勢老化,不僅衝擊影響著台灣社會,也成為近年各國最關注的議題,既然生老病死本來就是生命必經的歷程無可迴避,你,做好準備了嗎?《永遠的梭魚》以十歲的小男孩為視角,故事就從他的爺爺拿破崙在八十五歲那年下定決心徹底改變自己人生說起。

 

拿破崙就是那個著名軍事家暨政治天才,由無名小卒到登上法國皇帝的家喻戶曉英雄,作者巴斯卡胡特爾令人會心一笑的創意不只展現在角色命名上,更在於賦予其的形象巧思,這其中微妙的除了與摯愛妻子約瑟芬的經典愛情,還包含了鮮明立體的性格精神-桀驁不馴、我行我素的反叛作風,加上勇於冒險、不輕言敗的王者光芒,不可一世的輝煌事蹟絕對不亞於你認知中歷史上那個毀譽紛紜的傳奇人物。

 

以老人為題材的紀錄片電影《不老騎士》、《青春啦啦隊》你一定還記得,曾經那些邁入生命晚年卻閃閃發亮的姿態面容感動著無數人,追夢永遠不嫌晚,然而本書中的主角拿破崙所下的決定恐怕會讓你瞠目結舌!八十五歲的他為了重新展開新的人生,和攜手走過大半個世紀的妻子離婚了,不僅如此,還自己整修房子、裝設健身房、領養一隻狗,並打趴保齡球館一群年輕人、策劃綁架廣播節目主持人以及惡搞醫護人員到崩潰。

 

這樣古怪瘋癲的行徑應該沒幾個人受得了,還好我們只是讀者,只管享受花招百出、笑料十足的橋段,作者用輕鬆逗趣的筆調為情節增添許多爆笑的插曲,然而在看似詼諧幽默的語言背後卻也隱含了不少底蘊深沉的省思和伏筆,老年究竟該如何活下去?用什麼樣的姿勢來活?小說透過書中配角的一則則彈珠故事、紀念冊畫作和信件往來,翻轉了被認為理所當然的老年圖像,拼湊出這個滿溢著自由無畏、活出自我的靈魂,帶我們看見不一樣的生命哲學。

 

當然,在歌頌人生應如夏花般絢爛綻放、活著的每一天都該用盡全力的同時,小說也不忘點出生命的脆弱卑微、稍縱即逝,如果疾病與死亡都是我們終將面對的事實!你知道的,每個故事都會有結束的時候,但是在感傷惋惜的最後,也讓人由心底烘起了一股暖意,《永遠的梭魚》不管是在生命的書寫或情感的刻畫都成功地展現出溫柔卻飽含力道的美麗。

 

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

螢幕判官  

 

 

 

 

 作者:光穹遊戲崑崙

        出版社:鏡文學

   出版日期:2018-10-05

          ISBN/ISSN:9789869545686

 

 

 

 

 

 

 

 

就算平時不玩遊戲的人開啟手機頁面似乎也很難不注意到《螢幕判官》這款國產手遊遊戲之所以引起熱議除了自我風格強烈,個人以為更重要在於其中有許多改編自台灣的真實故事,貼近社會現象與新聞議題的方式相當容易激起共鳴,這也是遊戲小說化之所以讓人期待的原因。

 

故事的開始就讓人觸目驚心,宛如煉獄的血腥場景裡有滂沱大雨染血菜刀、趴臥屍體,還有數名團團圍繞、荷槍實彈的警察!緊接著是電視新聞以特別節目的方式回顧這起當年震驚全台子弒父的重大刑案,小說以倒敘手法進行,帶我們深入主角內心世界的探討,內容涵蓋了家庭、學校與社會等範疇,在貫穿主角王裕明一生的遭遇中曾經有過許多轉捩點,然而究竟是什麼樣因素導致他悲劇的命運?本書結構簡單卻暗藏尖銳,以文字帶領讀者不斷地梳理亂象撥開迷霧,是一部帶有對現實環境映射與穿透力的作品。

 

書名的「螢幕判官」取得巧妙,電視談話性節目時下當紅,所謂的媒體人、記者、網路觀察家正口沫橫飛地大肆爆料,熟悉的景象相信你我並不陌生,故事透過這樣的日常穿插、對照事件的真實過往,在劇情反轉的震驚中揭示出書籍的議題主軸-台灣媒體亂象,然而媒體展現的是社會縮影,在收視率掛帥、新聞破碎化的背後,假的議題經由炒作傳播成了現實裡的真相,批判輿論煽動、媒體公審的過程,我們更要警惕的是多少人也被那僅隔一層螢幕,誇大造假、斷章取義的資訊所影響,成了助長媒體怪獸、撕裂社會的蒙昧判官?!

 

除了媒體識讀的重要,《螢幕判官》更帶出諸如刻板印象、校園霸凌、威權教育等問題,小說中善用人物的對比,透過家世背景截然不同卻都在父親陰影下成長的兩位主要角色,呈現出親情愛恨糾葛中滿是心疼不捨的家庭悲歌,捷克裔法國作家米蘭.昆德拉在《生命中不能承受之輕》言道「令她反感的,遠不是世界的醜陋,而是這個世界所戴的漂亮面具。」階層社會的宰制霸權、媒體亂象的光怪陸離,都讓人想起了柏拉圖的洞穴寓言,關於對於真實的解讀,何嘗不是這部小說在充滿震撼力的劇情之外,我們都所必須具備的更多質疑與挑戰。

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

離散邊緣  

 

 

 

 

 作者:鍾芭.拉希莉

       譯者:李之年/吳美真

        出版社:天培出版

   出版日期:2018-08-30

            ISBN/ISSN:4713302430258

 

 

 

 

 

 

第一次閱讀著名小說家鍾芭.拉希莉的作品,套書集結了《醫生的翻譯員》與《另一種語言》兩部創作,巧妙的是它們分別在這位印度裔美國作家所具有的劃時代意義,《醫生的翻譯員》是處女作、短篇小說集,《另一種語言》則為間隔二十五年後的新作、散文回憶錄,不同的文學表現形式,然而不管是虛構的故事或真實的經歷,在新舊時代交叉思索的書寫脈絡中,我們都可以瞧見一貫相承的主軸和情感,特殊的議題探討更是鎔鑄為一部部擲地有聲的傑作。

 

《醫生的翻譯員》收錄了九則短篇小說,在這些篇章中我們看到各式角色擺盪在家國情感與異鄉文化之間的矛盾立場,不管是心繫家鄉妻女的優雅男人、追尋丈夫移民的落寞保母,還是患有怪病嚮往婚姻的孤女等,這些平凡的小人物於移民背景底下展現出掙扎求存的最真實處境,再簡單不過的生活樣貌,在鍾芭.拉希莉的筆下卻成了諷刺有味的人生景致,沒有大起大落的情節鋪展,抑或詞藻華麗的敘述文字,但在這樣的情感裂縫中,總讓人感受到一股纖細黏稠的魅力,無需聲嘶力竭卻直入人心,百轉千迴中未竟之語不言而喻。

 

若就文體來區分,個人向來喜愛小說具體完整的表現手法更甚於散文,但要說《另一種語言》實在是一本有趣的書籍,相較於《醫生的翻譯員》不斷往內裡滲透的幽微孤寂,這本書反倒呈現出另一種直白彰顯的熱情雀躍,姑且不論我們對文章中不時提及的外語字詞或文法是否真的理解,相似語言學習歷程裡所會產生的挫折焦慮和成就喜悅相信就會讓不少人興起共感,更不用談它之於拉希莉寫作生涯中所接下的挑戰冒險,初試啼聲便獲得普力茲獎讚譽的當紅作家大可安穩地活在自己熟悉的語境,怎知她卻展現出讓人意想不到的決心和魄力,拋下現有的一切另起爐灶,以非母語的義大利文完成這部滿溢自由與新生的散文創作。

 

儘管是由不同角度的詮釋和切入,兩本作品風格在內斂與外放、吸收與釋放的流轉之間,其實還是緊扣住像是身分認同、文化記憶和家國想像這樣的核心關懷,屬於流浪者的應許之地究竟在何方?「離散」一詞根源於希臘文生物繁衍的自然法則,卻成了所有迷路之人夢裡夢外踽踽而行的反覆叩問,從《醫生的翻譯員》的承載緬懷到《另一種語言》的跳脫再造,這位印度裔美國作家都在不斷分裂與重整中創造出無限的可能,觀看的廣度、深度與強度也為所謂的後殖民文學注入更豐沛的生命型態。

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

阿提米斯1   

 

 

 

 

  作者:歐因‧科弗

       譯者:黃琪瑩

        出版社:博識圖書

   出版日期:2018-10-15

           ISBN/ISSN:9789869639651

 

 

 

 

 

 

提起法爾家族應該全球的黑道沒有人不知道歷史上赫赫有名的罪犯家族遊走在法律邊緣並藉此累積起可觀的財富然而自從阿提米斯的父親在一次爆炸事件後失蹤母親悲傷過度而發瘋他們就不再擠身頂級富豪了為了重振家族聲威讓新帝國再次崛起阿提米斯決心找到精靈之書《律典》獲取其一族的秘密以便執行一個驚天的計劃綁架精靈勒索贖金

 

小說呈現的形式相當有意思前言就告訴你-這是一份心理學家取自與受害者訪談資料的報告檔案書!案例研究的主角自然就是書名中差點改變數個文明、引爆全球跨種族戰爭的「阿米提斯」,乍看情節沒什麼特別,但當作者歐因‧科弗把角色定位成聰明絕頂的十二歲神童,這個貫穿全系列的靈魂人物就顯得別具匠心,隱藏在形象之後的除了超越年紀所展現的沉著冷靜、料事如神,更在於反英雄式亦正亦邪的矛盾特質,面對家庭分崩離析被迫提早長大,進入被慾望和利益充斥的成人世界,後續角色的發展性讓人備受期待。

 

然而在首部曲中,讓個人印象最深刻的要說絕非精靈一族莫屬了!有了強大的主角,與之抗衡的對手更是讓人驚喜連連,不像傳統奇幻類型中的塑造,這個自成一格的地底世界不但存在維持規範紀律的警察部門,還是一座宛如未來世界的科技城,有著想像不到酷炫新奇的交通工具、通訊追蹤、攻擊武器等,舉凡地精、山怪、侏儒或半人馬等奇幻生物還都有了新的詮釋樣貌,除了各自擁有的古怪能力,只能說相當有人性的表現可是會不時令人笑到噴飯,絕對顛覆你之前負面的認知,不僅滑稽有趣,還很是討喜。

 

除此之外可以留意到的,還有作品在人類與精靈兩個物種之間暗藏的幽默嘲諷,例如故事中的主角反倒成了利益薰心的綁架罪犯,精靈要角則化身為向來代表正義的警察,另外人類在精靈眼中更是被貶低為泥人族、野蠻人,因為除了科技發展上顯著的落後差異,像是自然生態的污染與破壞、聖誕老公公禮物的真相,原來都跟人類的貪婪息息相關!令人莞爾的敘述背後所帶出的環保議題和人性弱點頗值得眾人省思。

 

看膩了傳統奇幻文學嗎?在這部輕鬆逗趣又充滿慧黠的高度娛樂性小說裡,讀者絕對可以獲得不少全新的閱讀樂趣。

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

莎拉的最後一幅畫  

 

 

 

 

 

  作者:多明尼克.史密斯

       譯者:葉佳怡

        出版社:東美出版

   出版日期:2018-09-13

           ISBN/ISSN:9789869634670

 

 

 

 

 

 

繪畫不同於文字特別在於獨有的語言形式!吸引人的除了看得見的表現手法,更在隱而不宣的背景故事或象徵意義,也難怪總是在歷史長河中讓世人留下諸多的揣測和想像,最有名的例子當然要屬〈蒙娜麗莎〉那抹神秘的微笑,天馬行空的穿鑿附會下創作出許多著名的類型小說,本書中也有一幅震懾人心、令人印象深刻的謎團畫作,結合史實與虛構串起三段有著密切關聯的人生故事。

 

就像到美術館欣賞繪畫,除了畫作本身,都會留意到的是作品旁邊張貼的說明表,這本小說有趣的是也在情節一開始就讓讀者到這幅畫,靈活細緻的筆法繪製出環境氛圍及人物動態,你很難想像經由作者多明尼克史密斯的敘述所能呈現出的所有細節,品讀文字的同時會在腦海產生的栩栩如生畫面,除此之外,引人入勝的還有賦予的神秘色彩,從畫中女孩蒼白又迷離的臉龐流傳三百年的家族詛咒傳言到畫作遭竊掉包偽畫的轉折,巧妙在故事開場就種下懸念,激起眾人的好奇心。

 

雖然是虛構的藝術家、虛構的畫作,卻是參照十七世紀荷蘭黃金時代的諸多歷史紀錄所發想的創作,小說的推進利用了三個不同視角交替章節-1635年荷蘭阿姆斯特丹的畫作創作人、1957年美國紐約的家族收藏家與2000年澳洲雪梨的偽畫製造者,可以留意到的是年代、地域與人物的差異,不管是在時代氛圍與城市風貌的寫實刻畫,抑或視角轉換的層次變化,都為格局和結構增添不少亮點,作者寫作的功力同樣展現在「藝術」這個主軸上,繪畫、修復、偽造等專業性知識以不著痕跡方式帶出,透過豐富又淺白的書寫形式,你很容易沉浸在美感所帶來的驚艷中。

 

而且就像畫筆一層層的打底上色,故事在不同主線堆疊出的還有人物關係間所帶來的漣漪效應,儘管前後時空背景整整相隔三個世紀,但作者卻在情節連貫與角色對照上,不論是橫向或縱向發展都埋下許多精巧的構思,也反映出歷經世代變遷依舊多少還是存在的女性困境,像是社會對女性藝術家的諸多侷限和歧見:十七世紀的女畫家只能創作靜物畫,不允許拋頭露面畫風景畫,到了二十世紀女性在藝術行業依舊被看輕不受重視,或是三人都存在的婚姻問題、人生遺憾和無力孤寂感,透過藝術這塊領域,他們各自在自己的生命努力尋求定位和價值。

 

有人說繪畫創作是心智、情感和技巧的結合,匯聚歷史、藝術和懸疑等元素的《莎拉的最後一幅畫》何嘗不是!

 

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

看不見的圖書館 1  

 

 

 

 

 作者:珍娜薇‧考格曼

       譯者:聞若婷

        出版社:蓋亞文化

   出版日期:2018-09-26

           ISBN/ISSN:9789863193524


  

 

 

 

                                                                 

 

聽到圖書館你會想到什麼?還停留在小時候狹窄擁擠、一成不變的畫面嗎?談起這個創造歷史和啟蒙知識的殿堂,現在世界各地可是有許多讓人為之驚艷的館舍建築,但說到多大、多美、多有特色,或者任何可以想得到的“最”,我想都比不上這本小說所將揭露的,因為它不是普通的圖書館,而是獨一無二的「那座圖書館」,直聳入天的書架、移動到每個區域可能數小時到數天,存在於所有時空之外,蒐集保存了世界上最珍貴的書籍,因為大部分人都不曉得它的存在,所以又被稱作「看不見的圖書館」。

 

這樣特殊的圖書館當然,書籍更不可憑空而來,隸屬的成員最重要的工作可不只是當個盤點上架的單純圖書館員,而是有時候要到不同平行世界獵書的臥底間諜,就像小說一開頭,主角艾琳為了竊取死靈法師留下的原始手稿,不僅花了好幾個月假扮女僕建立新身分,還被滴水嘴怪獸、地獄犬攻擊,好不容易完成任務、期盼能休假,哪知又被上司兼導師指派帶菜鳥實習生凱到一八一二年的倫敦尋找某部獨特的《格林童話》,而這項任務竟然比預期中更加複雜和危險,引來一堆虎視眈眈的“人”的搶奪殺戮!

 

話說時空旅行、平行世界的概念之所以成為許多小說跟電影常見也最受觀眾喜愛的主題,魅力就在於無限的可能性!透過天馬行空的奇想與創意,交錯組合下總是可以激發出讓人意想不到的故事情節,所以想像一下本書作者珍娜薇.考格曼從小喜愛的托爾金和「夏洛克.福爾摩斯」,你就可以知道這系列會激盪出多精彩的文學火花,結合奇幻和推理類型中最經典的角色元素,再加上穿越設定下倫敦不再是一座普通的城市,而是以維多利亞時代為背景充滿「蒸汽龐克」風格的超現實世界,最後還有圍繞在神秘書籍的懸念謎團,故事鋪排的豐富多元,大大增進了情節的緊湊性毫無悶場。

 

而有了吸引人的小說舞台,自然少不了有趣的筆下人物,本書裡英國最強的特務間諜可不是代號007的詹姆士龐德,不讓男性專美於前,能文能武的女英雄塑造相當搶眼,其角色形象放在維多利亞時代的女性地位也顯得別有意義,稱職的“龐德男郎”表現亦不俗,菜鳥助手不僅忠誠、顏質高,隱藏的真實身分還讓人大吃一驚,更安插了媲美福爾摩斯令人印象深刻的偵探人物,三人略帶反差的組合可得面對從吸血鬼、妖精到狼人等超自然生物,還有機械蜈蚣、盔甲短吻鱷到飛船攻擊等機械武器,最可怕的是隱藏的終極大魔王-會卸下人皮取代身分的傳說中圖書館員叛徒!

 

回到書籍這個主軸,《看不見的圖書館1:消失的珍本書》也有走出個人風格的獨特創意,像是以「語言」為力量的優勢能力,還有諸如「不是以拯救世界為使命,目的是保存創作、不使作品亡佚」的理念,相信都會讓不少愛書人會心一笑,然而見識完這系列第一部就展現出的氣勢,隱約也嗅得到事件不可能如此單純發展,享受、熱愛閱讀的同時,還要有冒險犯難的精神,讀者面對下一次獵書任務的危險性可得有心理準備。

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

逃難者  

 

 

 

 

 

作者:艾倫‧葛拉茲

       譯者:郭恩惠

        出版社:親子天下

   出版日期:2018-09-05

           ISBN/ISSN:9789575030124

 

 

 

 

 

一九三八年,納粹襲擊了德國全境的猶太人,一九九四年,古巴哈瓦那街頭發生抗議暴動與警民衝突,二O一五年,導彈和炸彈的爆破聲遍及了敘利亞的阿勒坡,《逃難者》的三段故事就是這樣開始的,充滿了暴力、攻擊與殺戮等行為,小說描述了三個生長在不同時代迥異國家的孩子和家庭,因為種族政治,或宗教、內亂、經濟等因素被迫離開早已面目全非的家園,尋求自己的容身之處尋找更好、更安全的生活。

 

乍看這些歷史似乎有點年代,關於對全歐洲猶太人有組織迫害和集體屠殺開始的「碎玻璃之夜」、或者在蘇聯改革和解體打擊下,古巴全國產生的物資短缺、飢荒蔓延,然而對於近幾年幾張像是小小身軀伏屍海灘、空襲倖存滿臉血污呆滯的男童照片,你一定不陌生,因為七年了,「阿拉伯之春」之後引爆的敘利亞內戰還在持續!全球矚目的歐洲難民潮,如果不是透過新聞上的相關報導和驚人影像,對於身處世界彼端在台灣的我們而言,這樣的議題似乎顯得遙遠,然而面對環環相扣的全球化浪潮人類最基本的生存權利,卻沒有人可以置身事外、獨善其身

 

小說很巧妙的是透過三段真實的存在事件作為相互對照的平行敘述,聚焦起難民悲歌這個極其複雜而又敏感的問題,如果對國際政治或西方歷史有興趣,務必閱讀書籍末尾的作者後記,詳盡紀載了背景環境與人物發想,雖然是虛構的故事與角色卻都是有真實對應之人事,而面對這樣的史料題材也不用過於擔心是否不熟稔或太僵硬,因為小說的重心並非放在批判歷史事件的是非對錯,而在於喚起更多人對當今難民困境的關注重視,看完三段彷若紀實的人生故事,訝異諷刺的是會發現驚人的相似,間隔八十年,但我們像是沒有從漫長的時間中吸取教訓,失落流亡的場景還一直在反覆惡性重演!

 

而且根據統計,在不斷攀升的數字裡,其中有半數以上是未成年的孩子,《逃難者》三位主要人物就是設定在十一、十二歲間的青少年,介於兒童與成人之間的尷尬年紀,他們有足夠的能力敏銳地意識到周遭世界的改變,卻也遮掩不住家園劇變內心的惶恐不安,如果不是這樣的主題,光看逃難的旅程真的像極了驚險的冒險小說,你怎麼想得到導彈轟炸、槍擊搶劫、暴風雨襲擊、鯊魚啃噬等畫面,然而這些流離顛沛及悲慘際遇卻是真實存在過,並且讓人感概的是在這樣的歷程中,還是看得見落井下石的人性與現實。

 

當然,要慶幸的是故事中還是保有的信念和希望,尤其是那些展現無比勇氣的小大人,他們承擔、接受並成長,讓如此沉重的議題下,文字依舊充滿了視覺力度與生命韌性,還有部分人們願意伸出的援手、釋出的善意,讓他們想望的一個家、所謂的明天,在虛構的小說之中還是有實現的可能,但回到現實裡的國際難民問題,要知道,我們都仍然有許多瞭解省思與努力的空間。

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

古茶布安的獵物  

 

 

 

 

 

 作者:沙棠

        出版社:要有光

   出版日期:2018-07-19

          ISBN/ISSN:9789869632119

 

 

 

 

 

 

沙瑪基古茶布安」,老實說如果不是曾居住旅遊或對史地文化稍有涉略這是對大多數人都陌生的詞彙,近幾年台灣出色的新銳作家不少,在個人偏好的懸疑推理類型裡,小說家沙棠的作品令人最為驚豔的就是濃厚的本土化、在地感,雖然是以現實為基底虛構出來的故事,但不僅以台灣為背景舞台,踏訪這座寶島的傳說和古地名,情節裡更可見作者對於文獻資料和環境考察的用心、為旅情推理植入的文化內涵,繼出道作《沙瑪基的惡靈》帶我們一窺小琉球的特色景觀和地方傳說,「古茶布安」?分外叫人期待!

 

所以進入本書之前,不妨先來了解一下這次作者將帶領我們前往何處?位於大武山北側海拔1000公尺高處的舊好茶部落不產茶,是屏東霧台鄉魯凱族人的發源地,相傳在遠古時代始祖在雲豹的帶領下來此定居,魯凱族語Kucapungan「古茶布安」意思就是雲豹的故鄉、也意味著最美麗的地方,是孕育族人的聖地,然而卻因為命運多舛歷經多次嚴重的風災被迫遷村,遺留在舊好茶的石板屋群,是魯凱族的建築型態代表,全國唯一的原住民二級古蹟、更入選為WMF「2016世界建築文物守護計畫」名單內的世界級文化資產。

 

小說序幕由移除巨石的工程開啟,愕然發現大石底部卻是漆黑、深不可見的缺口,彷彿解開封印、地獄降臨,工人們瞬間哀嚎痛苦死亡,其後更發生多起皮膚潰爛、七孔流血疑似傳染病致死的謀殺案件,病理檢驗結果竟顯示絲狀病毒在台灣現身?兇手並警告二十四小時之內,屏東縣政府必須召開記者會,為七年前的事公開謝罪,否則將持續散播病毒,只有被觸發特定基因的人才能存活,其他的人都會被感染疫病而死,再也沒有任何攻擊比瘟疫要更令人畏懼!

 

翻開近期新聞會發現剛果民主共和國又爆發伊波拉疫情,提起這個現在世界上最令人恐慌的惡性傳染病著實讓人頭皮發麻,致死率高、死狀悽慘,還無藥可醫!本書就是以伊波拉為發想的新型病毒,加上潛藏在人體基因的生命秘密架構而成驚悚懸念小說,除此之外,書籍讓人留意到的還有敘述手法和系列連貫性,不同視角、多線發展、時空交集的表現形式下,拼湊起看似破碎的情節,並逐步還原出事實的真相,多線敘事彰顯出了作者沙棠在結構布局上的絕佳功力,其次是定位為系列作、但亦可獨立閱讀的部分,讀者一方面可以享受不同事件的精采,卻又得像名偵探柯南一樣,留心至今仍籠罩在神祕色彩中的大型犯罪集團。

 

瘟疫病毒、多線敘述、秘密組織?這樣的關鍵字下,你會想到什麼?沒錯!《古茶布安的獵物》整體讀起來真的很有丹.布朗的閱讀快感,不同的是這部正宗華文推理小說裡頭的台灣味,覬覦病毒的三方人馬中,讓人印象最為深刻的是情節在原民傳統與外來資源間提出的尖銳控訴,如何在文化與文明的衝突間取得平衡,是台灣當代社會不可忽略的重要課題,另外小說也讓像是利益爭奪、復仇悲劇等橋段浮上檯面,揭示出人性的醜惡與悲哀。最後,當然-好的題材也需要突出的角色才能夠駕馭勝任,刑警主角與督察摯友既反差又曖昧的搭檔模式,也是這部作品另一個調劑氛圍的有趣看頭。

 

 

相關系列作品

沙瑪基的惡靈http://jrue.pixnet.net/blog/post/114980348

古茶布安的獵物http://jrue.pixnet.net/blog/post/118643097

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()