不死煉金術師1  

 

 

 

      作者:麥可.史考特

      譯者:王亦穹

      出版社:木馬文化

      出版日期:2013-03-27

      ISBN/ISSN:9789866200984

 

 

 

 

 

本書作者麥可史考特是愛爾蘭最負盛名的作家之一,而被《愛爾蘭時報》譽為「諸島上的奇幻之王」的封號,在讀完《不死煉金術師:預言中的雙胞胎》後可能可以得到更貼切的印證,融合奇幻、神話、歷史等元素的魔法冒險鉅作,歷時多年創作而出的六部曲小說,與哈利波特系列相較其實毫不遜色,不管是內容設定或敘述筆法感覺都很老少咸宜,難怪國外已有製作人買下版權並準備籌拍電影。

 

《不死煉金術師:預言中的雙胞胎》作為本系列的首部曲,有著重要的開啟事件目的,通常故事吸不吸引人?願不願意繼續聽下去?在文章的起始處,就佔了大半的決定因素!本書一開始就以一場紛亂的魔法大戰為開頭,還涉及了全人類的生死,如此開門見山的刺激情節實在很難不吸引人注意,長生不死的煉金術師、崛起的黑暗神秘力量、古老預言的雙胞胎,世界上真的沒有魔法嗎?魔法真的只是電影特效嗎?當不可置信的一切出現在眼前,哪怕井然有序的世界也要無可恢復的改變了,改變一旦開始,便無法挽回,原是生活單純的雙胞胎姐弟即將面臨生命最大的一場挑戰,如果黑暗重返人間,世界混亂再現、文明也從此崩毀。

 

正反勢力對抗增加了小說中驚險緊湊的可看性,而角色的多元華麗程度更滿足了眾多奇幻迷的所好,你能想到的人馬全都現了身,諸如魔法怪物、吸血鬼、神祇、半獸人、女巫等,作者不管是在外型塑造或能力設定上都發揮了絕佳的描述功力,其實很有電影或電玩的那種人物快感,而全書最特別的我以為是在虛幻的魔法小說中添加了真實的歷史物件,例如《科學怪人》的創作靈感、伊莉莎白一世的在位內幕、聖女貞德的力量秘密等,還有融合了自古難解的神秘傳說,像是亞特蘭提斯、埃及文化等,當歷史成了小說的一部份、當傳說變成了真實事件,天馬行空的故事多了層次,也發展出另種截然不同的閱讀趣味。

 

 

《不死煉金術師:預言中的雙胞胎》除了豐富的角色人物,也不忘加諸緊扣人心的內容伏筆,預言裡「二為一,一為全。」其一救世,其一滅世。緊密的手足之情,因魔法被喚醒的不一而產生了變數,試圖塑造扭轉的邪惡力量是否能得逞?姐弟情深的感人情誼,在宛如動作片的魔法冒險小說裡增添了不少柔和元素,然而不可知的未來也帶來不少懸念,六部曲的後續令人期待。

 

 

☆感謝木馬文化提供的試讀機會

不死煉金術師粉絲團https://www.facebook.com/ecusAlchemyst

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

黃眼睛的魚  

 

 

               作者:佐藤多佳子

               譯者:鄭曉蘭

               出版社:麥田出版

               出版日期:2012-05-18

               ISBN/ISSN:9789861737591

 

 

 

雖然沒有看過後期較有名的《轉瞬為風》,但作者似乎連續兩本創作都設定了有意思的小說主題,如果《轉瞬為風》讓不少人愛跑步的人感受到迎風飛翔的熱血,那《黃眼睛的魚》可能會喚起不少學過畫的人的熟悉,汗水淋漓的運動與美麗細緻的繪畫,一動一靜,卻各自展現了青春成長的各種型態。

 

木島悟,喜歡畫,喜歡作畫,更精確一點來說是喜歡只要一枝鉛筆就能解決的肖像素描畫,並不是追求像而已,而是更強烈的穿透力,就像擁有了「心眼」,那深入挖掘的內在化為了實體,他的畫總有一種平靜冷冽的個人獨特味道;村田美典,喜歡畫,喜歡看畫,尤其是那種投諸靈魂、傾注所有美好的畫作,總覺得會畫畫是令人稱羨的才華與擁有閃閃發光的未來,而不會畫畫的自己,將來又在哪裡?兩個同樣為年輕生命而迷惘的青少年,因為繪畫而有了連結,而更多的是那些圍繞在人生的問題。

 

喜愛,是不是就該全心全意投入,不在乎周遭的眼光?藉由畫畫,可否正面迎視那些慘不忍睹的事實?男主角的父親、女主角的舅舅都是作者闡述成人世界裡自由的人物象徵,也是喜愛繪畫的兩人的啟蒙者,然而太過隨心所欲的人生,讓人在喜歡與逃避間產生了質疑,在遁逃躲藏與衝破抵抗裡尋找自我定位成了本書主要的探討方向,當然不乏家庭問題、朋友相處與對未來的茫然,作者佐籐多佳子細膩的寫出了貼近青少年的矛盾心境,整題來說《黃眼睛的魚》屬於平實溫潤的小品,帶點散文的那種清新風格,雖然還是脫離不了青春的純情老調與惆悵氛圍。

 

閱讀一本書,如果有共通的經驗,就很容易興起感觸,這是作者選材的巧思,也是危險的地方,例如青少年面臨的困境與人生關卡,這就很容易引起共鳴,至於繪畫,可能就因人而異。從最基本的蘋果到輪廓的勾勒到明暗的線條,作者對於繪畫的基本功-素描的詳實描繪,真的會勾起不少人學生時代的記憶,而後帶過的漫畫、插畫、水彩等,一樣描述對於夢想的熱度與執著,我覺得雖然不是動態題材的那種外放彰顯,但內斂激烈的線條支配與色彩揮灑,卻一點也不輸給前者的澎湃展現。

 

怎麼說?!不算特別的故事,但如果你也曾經畫過不少蘋果,那不自覺浮現腦海舞動的手,是種令人熟悉又緬懷的感觸。

 

青澀的13  

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

人間動物園               

 

 

             作者:連城三紀彥

          譯者:王蘊潔

          出版社:皇冠文化

          出版日期:2013-01-07

          ISBN/ISSN:9789573329602

 

 

 

 

同為作者連城三紀彥描寫「綁架」的題材,實在很難不跟之前出版的作品《人造花之蜜》做比較,先了解時間的前後,《人間動物園》榮獲日本2003年「這本推理小說真厲害」TOP10,而《人造花之蜜》是2010年「這本推理小說真想看」的第一名,時間相隔其實還蠻長的一段,都看過應該比較容易感受其間的差異,感覺會像《人間動物園》是個發想的雛形,而《人造花之蜜》是再發揮極致的表現,不管是在詭計的設計或舞台的華麗上,都讓人見識到連城三紀彥創作功力的成長,所以還沒看過兩本書的讀者,我會建議先《人間動物園》後《人造花之蜜》,感覺會比較有循序漸進的爆點。

 

 

以動物為形塑,作為犯罪工具、作為角色隱喻,我覺得連城三紀彥接連創作出了除了符合主角性格,並令人印象深刻的作品,《人造花之蜜》是有著致命魅力的冷豔女王蜂,《人間動物園》則是隱身黑暗、靜默卻渾身憎恨的蝙蝠,人物形象動物化有個好處,故事前是由已知的動物特徵,讓讀者更輕易進入角色裡,故事後是將兩者結合、進而同理;而提到推理小說最重要的詭計設計,只能說都不簡單,層層包裹、環環相扣,你已知的單一事件或表面呈現,原來都只是後續華麗登場的前戲,連城三紀彥的小說有個特點,就是不會直接告訴你真相,你總像是霧裡看花般被挑起好奇,卻一再被詭譎的佈局翻轉,而目的與陰謀通常縝密曲折的鋪陳於最後;至於犯罪舞台設計,《人造花之蜜》是類劇場型犯罪,場面浩大比較有震撼感,《人間動物園》雖然侷限在一個空間,卻運用了以蝙蝠電波為比擬的竊聽器,以聲音為對決武器,我覺得是其特點。

 

 

貓失蹤、狗遭綁架、山羊被車子輾斃、連環車禍事件,到後來女童被勒索綁架,其祖父就是綽號「豪豬」日前被捲入貪污事件的前閣員,綁匪要求一億元的贖金,並在形同被軟禁的母親家中裝設了高達數十個竊聽器,威脅若報警女童將有不測,警方只得進駐鄰家進行監聽、研擬營救對策。這起精心策劃的綁架案重點在於肉票對象,從狗到女童到?綁匪的真正目的讓人出乎意料!而意有所指延伸「綁架」主題在生活上也頗發人省思,例如說養寵物(囚禁牢籠)、親子(限制自由)、夫妻(婚姻枷鎖),到社會議題(警政權威與共犯結構)等,而呼應書名更直接點明了人與動物的相似,透過作者的連結,《人間動物園》的眾多角色有了更具體的形象,整個故事用動物園來形容還不夠貼切,反而比較像是弱肉強食開放式的自然界,動物們為了生存而各展其招。

 

 

金錢不再是犯罪的唯一訴求,而是帶有嘲弄公義的目的性,我覺得是兩本「綁架」小說的主要內涵,看似包裹正氣凜然的動機,實則還是犯罪的事實,不是很喜歡這種美化目的性的角色,但就某方面來說,作者確實達到了促使讀者反思社會現況的問題。

 


  

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

秘河  

 

             

          作者:徐嘉澤

          出版社:大塊文化

          出版日期:2013-01-22

          ISBN/ISSN:9789862134177

 

 

 

 

 

徐嘉澤,是土生土長於高雄的新生代作家,在閱讀《秘河》時,才發現這位「六年級」作家除了橫掃各大文學獎項,還早已出版過數本的散文與小說,而且書寫題材廣泛,諸如探討同志的情感與慾望、親情的糾葛與拉扯或小人物的社會百態等,而由大塊文化相繼出版的兩部作品《下一個天亮》《秘河》,不僅內容涵蓋了過往這些元素,還緊扣台灣近代歷史事件議題,以時間為脈絡,家為書寫中心,讓我們看見了兩個家庭世代在社會變遷的洪流下各自處理生命的態度,如果《下一個天亮》是廣度,那《秘河》或許就是深度。

 

 

《秘河》由十七則短篇貫穿而成,每個篇章以不同的家庭成員為敘述對象,故事情節藉此不斷推移進行且追溯還原,巧妙銜接了過往與現在,所以有趣的是你可能上一篇還停留在某人的疑問裡,下一篇則由不同角色為主述、道出了答案,而以不同角色輪番上陣的方式,也更完整帶出了故事與人的各種面相,我們不斷地在自己與他人間反覆詰問人生的問題,而所謂的自己有時是父親、有時是母親,有時又成了兒子或女兒,在可以是任何身份的述說裡,讀者反而像是私密的聆聽者,不僅窺探了所有人的情感轉折,還握有了那些波濤洶湧的秘密,而這些角色還包含帶有靈異色彩的亡靈,以虛幻與真實人物交融算是另一項特別之處。

 

 

家庭該是什麼形貌?看似幸福的背後又是否都有著不可告人的真相?《秘河》的王國裡盡是寂寞,獨一無二的國王背負私生子的童年創痛,事業有成的皇后面臨外遇的掙扎,公主陷在妹妹死去的陰霾裡想著出家,而王子則因出櫃引起了軒然大波,還有那總是在等著誰的祖母,與徘徊在暗處灰濛濛的影子,每一則故事、每個人都有著各自的秘密,以河為隱喻,是那貫穿家族血脈的紅河,也是那破碎不為人知的秘河。

 

 

曾經家也有過甜蜜美好的記憶,為什麼不能停留在當初的那一刻?難道這就是家隨著時間成長後的形態?就是長大的代價?作者徐嘉澤在《秘河》中帶出不少社會議題,雖然每個家庭面臨的問題不盡相同,但不能否認的是我們可能大多數都曾像本書的角色般有著不被瞭解的疑問,但怒吼的背後仔細思索反問,對於其他家人,你又是否真正發掘、理解或在乎過?

 

 

《下一個天亮以家為輔探討歷史的公理與正義,《秘河》則是以歷史為輔帶出家的面貌與期望,相較於書寫歷史紛亂的一板一眼,其實我更喜歡《秘河》細膩與深刻,家,沒有一定的樣貌,縱使會隨著時間不斷重組與拼湊,情感的緊密與動人,是騷動不安的世代下,唯一安穩不變的核心力量。

 

 

☆感謝大塊文化提供的試讀機會

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

伊莉莎白一世的情人   

 

 

            作者:菲莉帕․葛列格里

           譯者:高子梅

           出版社:麥田出版

           出版日期:2013-03-08

           ISBN/ISSN:9789861738901

 

 

 

本書作者菲莉帕.葛列格里是英國著名的歷史學家及小說家,曾創作的歷史大作高達近三十本涵蓋十五世紀至二十世紀,除了熟稔歷史的學術背景基礎,要冠上英國宮廷小說暢銷天后的稱號還需一定的條件,必須坦言歷史小說的題材喜好比較個人,尤其是截然不同的西方歷史文化,冗長的史料事件或複雜的人物關聯可能都是會讓人望之卻步的因素,還有不熟悉史實是否就比較不容易進入故事情節的疑慮,而這也是我初次閱讀《伊莉莎白一世的情人》時比較擔心的問題,因為自己就是這類型的讀者。

 

《伊莉莎白一世的情人》故事就從敘述伊莉莎白歷經一番波折後終於躍登王位開始,以伊莉莎白、青梅竹馬羅伯特與羅伯特妻子艾美為三方不同的視角,帶出這位英國女王甫登基三年的年輕時期,當時英國正歷經內憂外患,不僅教派對立紛爭不斷,對外也有法國、西班牙等強國虎視眈眈,而這位英國女王伊莉莎白一世卻陷入了身為女王的國家利益與女人的七情六慾掙扎裡,與羅伯特的禁忌戀情更為自己帶來了致命危機,因為這個情人不僅工於心計還有著相當的野心,而一觸即發岌岌可危的鄰國戰事也迫使她必須以自己的婚姻作為政治與外交的籌碼,以確保國家的安全與王位的鞏固,整體而言宮廷的權力鬥爭與情感的風流韻事是整本書主要描述的部份。

 

或許是著重的部份不同,《伊莉莎白一世的情人》其實有點一改我對歷史小說的印象,不太需要具備先備知識,文字也平易有趣許多,你很容易就被作者帶入情節裡,在我看來它反而比較像是一齣毫無冷場的古典宮廷大戲,結合了眾多娛樂經典元素、也滿足了大眾一窺秘辛的好奇,講情慾,不乏男歡女愛令人臉紅心跳的翻雲覆雨,論權謀,行刺、謀殺、色誘、心計等勾心鬥角技倆無所不用其極,又因以三方視角為書寫,筆觸時而隨著不同角色立場而轉變,伊莉莎白深陷情愛的猶疑、羅伯特意氣風發的野心與艾美遭受背叛的悲情,鮮明立體的人物塑造不僅讓讀者容易融入角色情緒裡,也以更全方位的觀點帶出故事全貌。

 

而且作者菲莉帕.葛列格里成功的讓人在閱讀完《伊莉莎白一世的情人》後,勾起了對伊莉莎白一世的興趣,有趣的是在搜尋試圖更瞭解這個英國女王時,發現其實故事形象與歷史評價有著迥異的描述,例如內容中面對外敵的懦弱膽怯,對照實則開創英國「黃金時代」的輝煌功績,書中迷失肉體歡愉的香豔畫面,對照因終生未嫁而被史稱「童貞女王」的名號,現實中伊莉莎白神秘又傳奇的一生的確也成了很多人揣度議論的研究素材,我想這或許就是歷史之所以迷人之處吧!隱晦不明的模糊空間總引發人諸多的想像,至於虛構?真實?別太嚴肅看待,它就只是本高潮迭起的小說而已。

 

 

☆感謝麥田出版提供的試讀機會

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

印度漂鳥  

 

 

            作者:普列姆昌德

          譯者:劉安武

          出版社:柿子文化

          出版日期:2013-03-06

          ISBN/ISSN:9789866191343

 

 

 

 

印度漂鳥》的作者普列姆昌德(1880/7/31~1936/10/8)被譽為是印度的說故事大師,現代印度文學的巨匠之一,而本書彙集了普列姆昌德創作的多篇短篇小說中的二十七篇,以一種類似寓言式的手法寫實地描述出了印度社會的實景,字裡行間間接帶出印度的宗教歷史、文化習俗或神話傳說等,雖專有詞彙不少,但譯者簡潔細心的附註文字解答了讀者的疑惑,也讓我們能更輕易進入作者所欲呈現的世界,而故事內容則大部分是以生活為取材,看似輕描淡寫的敘事口吻,卻將人性批判與道德善惡注入於無形中,總在閱讀瞬間帶來震撼的感受力,深沉的哲理寓意直入人心

 

 

《印度漂鳥》反映出了不少當時印度的社會現況問題,其中偏重的兩大議題為:種性制度與性別歧視。古代印度人被分為四個種姓:婆羅門、剎帝利、吠舍和首陀羅,在種性制度下階層分明,各個種姓職業不但世襲,而且互不通婚;而女性更是婚姻制度下的犧牲者,不僅因嫁妝制度之高花費陋習成了父母苦難的象徵,還從小就被教育丈夫就是她們在世間唯一的神。故事多數以此為延伸,但卻不侷限在一個面相,從正反兩面書寫讓我們品嚐到生命的酸甜悲苦,你可能為那些真摯的情感而動容,也可能為醜陋的人性而喟嘆。

 

 

儘管印度脫離英國獨立後,就廢除了種姓制度,然而不可否認要把這幾千年來根深蒂固的傳統完全根除確有其難度,而綜觀近年國際新聞事件,也不難發現女性受害問題屢見不鮮,印度首都新德里甚至被冠上了「強暴之都」的惡名,你可能會很訝異《印度漂鳥》裡年代甚遠的問題居然迄今仍或多或少影響著印度社會,但也就是如此,《印度漂鳥》讀來更有警世的效果、也讓人印象更為深刻。

 

「孟伽的報仇」述說窮人哀號的力量,那騙走孟伽一生積蓄的律師,終究因為日以繼夜的夢魘,而激起了宛若狂風暴雨的恐懼,最終導致家破人亡的慘狀,「不吉利的四兒」則描寫出生就被指會剋父母性命的可憐小女娃,被不斷咒罵的祖母討厭,用盡千方百計、甚而不惜詛咒自己,就只為了逼迫父母棄養女孩;而相較於書中這些力度較強的作品,幾篇帶點趣味反向思考的小故事也顯得特立獨行,例如說「八卦的老太婆」描述一個尖酸刻薄的窮老太婆處處窺探他人的隱私,城裡的婦人都深怕秘密被掌握而戒慎恐懼,然而八卦的個性終被惡整而顏面盡失,或「膽小鬼」講得是一個膽小鬼卻口才極佳的男人,總是在狀況突發化險為夷,巧妙挽救了顏面、掩飾了自己的膽怯。

 

 

二十七篇小故事,就像一幅幅細膩的生命即景耐人尋味,作者普列姆昌德以多元的視野切入意念的核心,入微的文化習性與人性心態堪稱是現實社會縮影,以時而犀利、時而調侃的純熟筆法,道出這一篇篇蘊含人生智慧的作品。

 

 

相關系列作品:

《印度漂鳥》 http://jrue.pixnet.net/blog/post/95370070

《永遠的小說之王》 http://jrue.pixnet.net/blog/post/104052433

 

☆感謝柿子文化提供的試讀機會

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

為妳說的謊  

 

          作者:M. L. 史黛曼

          譯者:王瑞徽

          出版社:皇冠文化

          出版日期:2013-03-04

          ISBN/ISSN:9789573329749


  

 

 

歷經第一次世界大戰幸運活下的湯姆毅然決然加入了聯邦燈塔部,那一座荒涼偏遠的島是故鄉所能觸及最遙遠的距離,是遠離人群、回憶的藏身地,也為血腥瘋狂的四年軍旅生涯找回了多年來不曾有過的平靜,能遇見伊莎貝是他未曾奢望過的幸福,作為燈塔看守人和摯愛的妻子在與世隔絕的島嶼過著簡單但無憂的生活,然而幾年過去接二連三的流產噩耗始終是伊莎貝心裡的痛,一直到一艘殘破的小船隨著海浪沖上了岸,一具男屍、一個女嬰,對他們來說那是個奇蹟發生的清晨、也是謊言從此的開始。

 

《為妳說的謊》是作者M. L. 史戴曼的首部小說,先不談故事情節,其實第一次印入眼簾讓我印象最為深刻的是它的文字敘述,作者西澳的出生背景讓本書如實的呈現了南半球的美麗氛圍,雲朵、浪潮、鳥群,還有那總是展現不同面貌的海灣、懸崖、岩壁等,就矗立在那片浩瀚蔚藍的大海中,彷彿大自然被施展了魔法,島是未曾探索開發的新世界邊境,自由耀眼的令人嚮往,而那座石造的白色燈塔就宛如一座玻璃蜂巢般的稜鏡宮殿聳立在深灰色的天空,在時而平靜、時而暴虐的海水中默默守護著來往的船隻,尤其是在那漆黑無風的夜晚,一閃一滅的轉動亮光圍繞著整個澳洲大陸,一種緩慢靜止的節奏、一份孤寂震懾的魅力,好美!作者細膩的描述筆法所帶來的多重感官感動會讓人迷失其中。

 

其次不可不提的是《為妳說的謊》刻意帶出的對比情節,以過往的戰爭記憶穿插於字裡行間,雖然不是本書訴說的主題卻巧妙突顯了人生的無常,如果你歷經了那些戰壕溝渠下死傷的靈魂、那些承受失去的傷痛淚水,對照堅定不移的情感或奧妙難解的新生,而再回頭觀看死亡,難怪要質疑生命到底是什麼?生命的深不可測,讓人彷彿置身於飄邈迷惘的夢境中,但也就是因為那些曾經的不堪與一無所有,讓我們更珍惜起還能擁有的美好,看見緊緊相繫的真摯感情、看見父母親對子女的愛,不管是愛情或親情,在貫穿的戰亂創傷下,書內多組人物情感的雕塑分外令人動容,苦楚與甜暖的滋味交雜下,不經也佩服起作者設定的巧思,情緒的迭起讓整本書多了深刻。

 

謊言,不是真實,無論我們為它找了多冠冕堂皇的藉口、冠上多美麗的假象,當然不能否認有時善意謊言還是有存在的必要,就《為妳說的謊》來說,雖然不忍但這個謊言仍舊私心居多,還是不免讓人詬病,尤其是得知這個世界仍有另一位母親為失去的孩子煎熬憔悴時。竊嬰的主題在各國文學小說中不難見到,讓我比較深刻的日本作家角田光代的《第八日的蟬》,動心起念處不盡相同不能一概而論,但不變的是雙方家庭所帶來的衝擊與孩子適應面對的問題,被竊取的不是一個孩子而已,還有那無數的時光與被侵佔的愛,我們很慶幸這個故事沒有讓孩子成為事件下的犧牲者,兩段濃烈的母愛讓這束光更顯得溫潤感性,有捨才有得,我們總是還有選擇的。

 

作者M. L. 史戴曼探討的道德困境扣人心弦讓人反覆咀嚼再三,海洋的浩瀚、燈塔的孤美、戰爭的殘酷與情感的永恆,每一次的結束都是另一種的開始,坦然面對了人生的各式面孔,或許不再恐懼,傷痕終將只是另一種回憶,黑暗過去,光將會再來,《為妳說的謊》讓人湧起了那些心碎與感動。

 

 

 

☆感謝皇冠文化邀約的試讀活動

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

妄愛  

 

 

          作者:蘿倫.奧立佛

          譯者:謝雅文、蔡心語

          出版社:尖端出版

          出版日期:2013-07-05

          ISBN/ISSN9789571049809

 

 

 

 

愛,讓人食不下嚥,愛,讓人瘋癲痴狂,愛,讓人飽受折磨,甚而愛,讓人結束生命,什麼時候愛成了空前絕後最致命的疾病,讓人聞之色變、避之唯恐不及?你又怎麼能想像在多年後的未來人們竭盡所能地尋求減緩病痛、不受「心因性妄愛症」的侵害,科學家更成功的發明了療法,只要年滿十八歲接受手術,就可以永遠擺脫愛的侵襲?

 

《妄愛》的特別就是建構在這樣的未來前提之下,不同於其他大部分小說以愛為出發,書寫愛情的感人與美好,作者蘿倫奧立佛卻用反立場的貶低批判,在一開始就告訴你愛是多麼痛苦不堪、多麼危險致命,而在頌揚與追求愛的美好的現今,有一刻竟也讓人不得不承認作者說進了心坎、愛的確讓人飽受其苦,然而沒有了愛,我們真的就能過著更幸福安康的日子嗎?有趣的是書裡雖然隨著劇情帶出了很多正反兩極的觀點,但每個章節前卻都引用了擬真的虛構著作文句,企圖強化在那個無愛的世界更安全無虞,作者聰明的選擇用故事來說,讓讀者跟著主角一同經歷心境的轉變,使人可以更深入地思索起愛存在的目的與意義。

 

一個從小就目睹母親悲劇的女孩等不及要趕快接受開刀了,因為母親就是「妄愛症」下的犧牲者,麗娜嚮往重生,唯有徹底去除愛的感知和能力,才能永遠擺脫過去與未來的痛苦,病若痊癒就可以透過識別鑑定找到合適的配對伴侶,從此邁向人生的康莊大道,離手術就剩九十五天了,一個意外闖入的「化外之境」男孩卻帶來內心無比的震撼,麗娜似乎感染了,然而面對國家的專制規定、糾察員的搜查緝捕、和那些與過往牴觸的矛盾念頭,麗娜究竟該如何抉擇?

 

接受實驗、獲得解藥,真的只是為了幸福?或者只是因為恐懼,害怕失去、害怕受傷,害怕-陷入愛情的泥沼,所帶來的負面可能。如果因為畏懼墜落的痛楚,就永遠不願嘗試,怎麼學會飛翔之美?如果不投身其中、親身經歷,我們又怎麼能感受愛的刻苦銘心,進而體會愛的彌足珍貴與耀眼光輝?杜絕了情感,雖然隔離起了維護牆,讓我們看似安全、不受傷害,卻也從此喪失了喜怒哀樂的面貌,規律的心跳、冰冷的情感、既定的人生,我們與行屍走肉的傀儡有何相異?儘管情感就像是把利刃,能置人於死地,卻也能讓人起死回生,但相較於無動於衷、漠不關心,它至少讓我們觸碰到了強而有力的生命脈動,還能感受。

 

 

《妄愛》是美國被喻為文壇最會說故事的新銳小說家蘿倫奧立佛全新推出的三部曲中的第一部,高潮迭起的劇情加上對愛的批判到游移到最後的反撲,在在都吸引住讀者的目光並興起反思,也不經讓人期待起書末那些帶不走的愛、那些因愛無畏的勇氣,在未來的續曲中會有如何的發揮。

 

 

 

感謝尖端出版提供的試讀機會

jrue 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()