目前分類:關於書 (42)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

現形師的印記  

 

 

 

 

  作者:琳恩‧卡波布

       譯者:謝佩妏

        出版社:博識圖書

   出版日期:2017-12-01

           ISBN/ISSN:9789869533348

 

 

 

 

 

 

還記得現形師令人不寒而慄的能力嗎?小說首章就以強而有力的販童事件喚起你的記憶,當她以現行師的眼睛注視你的雙眼、並用現形師的聲音對你說話,所有人內心的秘密、謊言與羞愧將無所遁形!本書的故事接續在首集之後,迪娜一家人雖然移居高地躲避龍勳領主德拉漢的追殺,卻依舊受這邊人們的請託運用現形師的力量幫忙解決大小問題,然而就在某次迪娜母親中了埋伏受傷後,迪娜也失蹤了!綁架迪娜的神祕人究竟是誰?有什麼目的?達文又該如何拯救妹妹逃離險境呢?

 

雖然是系列小說但作者琳恩卡波布卻讓人感受到另一種企圖心《現形師的印記》儘管是續集卻有著截然不同的調性風貌、關注到迥異的議題取向,在另闢戰場的角色與事件裡,用獨有的故事張力擄獲大小朋友的目光!不讓女性角色專美於前,續集中最大的不同就是採用迪娜與哥哥達文輪述的敘述視角呈現,情節中透過巧妙多元的對比刻畫人物,令其外在形象與內心想法顯得鮮明飽滿,也讓故事在動作冒險的元素之外,多了情感的層次及深度的思考。

 

兩個角色的差異除了在性別,更在於獨一無二的天賦,相較於擁有現形師力量備受矚目的母親和妹妹來說,達文卻只是眾人口中的現形師兒子,很容易成了群體中被慣性忽略的隱形角色,在情境與性格的反襯下更突顯其衝動莽撞、行事不計後果的缺點,然而細究這些行為背後的原因,不難理解中世紀典型男權社會下所賦予的期待和壓力,身為家中唯一男性且為長子、還有面臨至親遭遇危難的狀況下,努力讓自己變得更強,都是因為想被看見、也是因為愛,作者用精準的文字捕捉人物心理,寫出男孩摸索成為男人跌跌撞撞的蛻變歷程。

 

而本書中雖然少了上集令人膽戰心驚的惡龍,卻再次帶領讀者進入毫無冷場的小說冒險,從水車磨坊的鬼魂世界、神秘小鎮裡隱藏的陰謀秘密到一觸即發的氏族戰爭,並且還寫實呈現出許多在封建制度下中世紀歐洲的社會樣貌,諸如令人心碎的販童案件、被剝削凌虐的血汗工人、還有女性地位低落等問題,系列作品雖然是以女性為主角,然而現形師的天賦看似強大令人敬畏,在情節卻也被指控為女巫遭受迫害,小說結合現實西方曾經有過大規模的獵巫歷史,最後再次將探討的主軸放回女主角迪娜的身上。

 

代表現行師印記的墜飾可以遺失丟棄,然而與生俱來的特質卻無法抹滅,現形師的才能究竟該如何定義?是禮物?詛咒?抑或武器?從外來說,故事曾在描述獵巫行動時提及了無知、不知羞恥就像是一種傳染病,蠱惑蔓延下甚至比惡龍更可怕,一口就可以把人生吞活剝,善惡對錯評斷間豈能不謹慎!對內來說,見識到人性的殘暴邪惡,女主角不免對自己的天賦產生害怕和質疑,結局巧妙保留了懸念,然而什麼樣的觀看角度,何嘗不是決定在於你如何定義自己、看待這個世界,《現形師的印記》緊湊動人的故事背景下也點出了大多數青少年追尋自我的成長難題。

 

 

相關系列作品

現形師的女兒 http://jrue.pixnet.net/blog/post/117744943

現行師的印記 http://jrue.pixnet.net/blog/post/117965283

黑術士的禮物 http://jrue.pixnet.net/blog/post/118183269

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

家庭主夫手記  

 

 

 

        作者:河野史代

        譯者:嚴可婷

        出版社:漫遊者文化

        出版日期:2014-10-02

        ISBN/ISSN9789865671105

 

 

 

 

 

社會型態轉變與男女觀念開放下,近年來有不少報導顯示著各國家庭主夫的人數日益攀升,許多男性放棄事業轉入家庭擔任起超級奶爸的角色,自願留在家中帶小孩並肩負照料家庭的重任,只不過《家庭主夫手記》裡頭的這位“主夫”更為特別遭逢妻子突然過世意外才搬去和兒子一家同住的爺爺等級(輩)的「老頭」,融入新生活後隱約地彆扭感、無意間發現妻子遺留下的「奥田家生活筆記」與體恤媳婦想出去再工作的想法,於是決定成為家庭主夫展開了第二人生。

 

本書中的五個主角人物是這本書之所以可愛到不行的關鍵,主角爺爺緬懷妻子的感性與穩重認真的處世方法、兒子率直帶點粗線條的性格、媳婦善解人意卻又有所堅持,還有兩位極具特色的人物-熱愛昆蟲的怪怪孫女和與爺爺有頻繁互動的人力仲介員,可是為本書增添了不少搞笑與曖昧的元素;除此之外當然還有那本分門別類寫滿要訣的筆記本,不管是料理食譜、打掃技巧、鈕扣縫法或照顧病患、電話應對等,這才發現乍看沒什麼的家務工作其實是門頗有難度的知識學問,在透過作者畫筆詳盡如實的解說步驟後,還真會讓人有躍躍欲試的衝動。

 

家事要訣          

《家庭主夫手記》中有一幕祖孫對話場景令人印象深刻,在吃與工作、收拾與弄亂的反覆循環,生活到底有什麼意義?不做反正也不會死,那為什麼還是有那麼多人願意承擔起這些瑣碎的小事?生命的確沒有什麼絕對的答案、家也沒有什麼標準的樣貌形式,就像那本生活筆記在某些人眼裡或許就只是一本家事百科大全而已,但再仔細想想那一字一句的用心紀錄,蘊含的何嘗沒有付出參與和回憶收藏?代表的又何嘗不是關懷、理解與愛最純粹的展現?!

 

不做會死       

在閱讀過《謝謝你,在這世界的一隅找到我》之後再回看《家庭主夫手記》這部溫馨搞笑的三代同堂作品,會讓人對於作者河野史代「我的一生,將致力於描繪具有人性光輝卻隱而不言的小人物故事。」這句個人風格的偏好自白有更多的感觸!截然不同的題材類型,但無論是在戰爭的動盪中或時代的平和裡,我們都可以感受到那樸實的人際互動與動容的生命力度,沒了硝煙彈雨的恐懼,平凡的生活物語裡依舊得面對親人驟然消逝的傷痛與偶有紛爭的意見不合,人生缺憾並不會因為背景環境的差異而能避免,重要的是當生命還在繼續,我們選擇怎樣活著、如何活著的態度,關於你自己的人生,要以什麼樣的模樣呈現?!

 

 

☆ 書籍介紹&試閱:

http://www.sanmin.com.tw/activity/2014/1004househusband/index.asp#T2

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

獵豹 

 

 

 

          作者:尤.奈斯博

          譯者:林立仁

          出版社:漫遊者文化

          出版日期:2013-07-04

          ISBN/ISSN9789865956509

 

 

 

 

北歐犯罪小說天王挪威史上最暢銷作家的美譽並非空穴來風,是很多看過尤.奈斯博作品的讀者所共有的感覺,如果是一路閱讀「奧斯陸三部曲」(《知更鳥的賭注》《復仇女神的懲罰》《魔鬼的法則》)到《雪人》的人,相信就更難抵擋作者筆下這位迷人硬漢警探-哈利.霍勒的魅力了!雖然處理的案件各異,但人物難免有些關聯性,再加上若要仔細探究主角的性格由來,個人是覺得如果你是單純對驚悚曲折的犯罪情節有興趣的讀者,當然從哪本閱讀起都無所謂,但若你是對角色情感轉折也著重的讀者,就最好還是按照系列順序讀起,《獵豹》!令人屏息的劇情張力依舊,多了的是對於父子親情的描述,情感的細膩與深刻度讓整部作品更多了層次。

 

而談到書名老實說還真跟劇情沒什麼大關連頂多就那麼一小段述說兇手如豹的動作無聲無息可以調節呼吸隱身於黑暗的文字形容,當然間接也會讓人聯想起牠可是陸地上速度最快和嗜血的肉食性動物,台灣出版社的扉頁多了豹紋的點綴讓整本書繽紛許多,但各國書封感覺起來還是挪威的設計最對味,挪威原文書名Panserhjerte帶有盔甲心的意謂,主角故作堅強、生人勿近,內心卻又滿是傷痕的形象結合本書經典的驚悚刑具「利奧波德蘋果」,不管是主題寓意或情節本身算是都兼顧了,而這顆塞進你的嘴巴就再也拿不出,並拉動致命線圈就會立刻彈出二十四根尖針,讓你被自己的血溺斃的駭人凶器,創意居然是來自於作者童年記憶的蘋果園,兄弟倆比賽看誰能把樹上的蘋果塞進嘴巴,但是如果蘋果不斷增長,會發生什麼事?!

Panserhjert  

 

《獵豹》從分成上下冊就可以得知作品的份量,包含橫跨三大洲的場景與驚悚曲折的佈局,除了奧斯陸當地的警政權力鬥爭問題,非洲地區國家例如剛果、盧安達等因採礦利益而引發的掠奪與衝突,讓人最驚喜的莫過於香港的出現,雖然哈利選擇暫時在此落腳的原因有點令人啼笑皆非,不過不管是白蟻塚的摩天建築、幫派販毒、跑馬地的賭馬等,寫實的描述興起不少熟悉感!至於情節,必有的暴力殺戮難免,但犯罪小說精采就在於與凶手鬥智和破案的過程,錯綜複雜的多線索鋪陳一向是奈斯博作品引人入勝的特點,而且《獵豹》章節中善用人物轉換與人稱代詞營造緊張和懸念的氣氛,讀者可是很容易疑心生暗鬼被誤導。

 

奈斯博這系列作品之所以迷人,最大的亮點就在於主角的形象塑造!這位酗酒吸毒又看似屌兒啷噹的中年大叔,堅硬灑脫的外表下卻滿是孤寂脆弱的心靈,很容易在吵雜瘋癲的情節中形成極大的反差,所以內心糾葛的精采度並不會亞於案件,《獵豹》裡哈利對於愛情的處理個人有點不以置評,反倒是親情有別於以往著作有著更多的著墨,平靜輕快中帶點溫柔的哀傷,很令人喜愛與動容,一顆穿了盔甲的心裡盡是生命的沉重與對人生的喟嘆。

 

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

SOS之猿 

 

 

 

 

          作者:伊坂幸太郎

          譯者:李彥樺

          出版社:獨步文化

          出版日期:2013-06-23

          ISBN/ISSN9789866043543

 

 

 

 

伊坂幸太郎的作品裡雖然也出現過幾次動物書名,不過這回SOS之猿》的猴子不單只是用以隱喻,還成了小說裡的主角,更何況還是出自中國四大章回小說裡《西遊記》裡的孫悟空,濃厚的中國風不經讓人好奇起其創意發想,而閱讀末尾解說後才發現原是日本漫畫家五十嵐大介提議以「猴子」、「孫悟空」、「驅魔師」為三個關鍵詞去發想,與伊坂幸太郎以同一個主題分別創作漫畫和小說的合作形式,嚴格來說為了加強與漫畫關聯,作品小部分不能說完全原創,但《SOS之猿》天馬行空帶點神話性質之外,卻又能緊密的建構在現實與議題上,我覺得反而把故事深度昇華了許多。

 

先從「驅魔師」來看作者帶出了什麼樣的問題首先「世界上真的有惡魔嗎?」伊坂舉了一個例子《魔鬼與修女》這部小說改編自十七世紀初發生在法國的真實案例,描述一群修女遭惡魔附身的故事,在我們的想法遭惡魔附身是很恐怖的,但對小說中的神父來講害怕卻是「沒被附身卻做出無恥行徑」,所以把罪刑歸咎惡魔,對人們來說會不會也是種救贖、更光明正大的理由?犯罪者相信自己真的被附身了,家屬覺得錯誤與自己無關,我們都可以不用承擔責任,所以用了一個理由來說服自己,或說當作藉口?!想想小說裡的神父恐懼不無道理,那好吧!換種不推卸責任的說法「不是惡魔!是我做的。」所以,那些做出如同惡魔般行徑的人,就真的是壞人?

 

想想看《西遊記》裡的「孫悟空」殺死了那麼多妖怪,有時老孫脾氣一來動不動旁邊沒幹壞事的小妖怪也遭殃,雖然勸善懲惡是所有故事的基本原則,然而世界上有完美的善、絕對的惡嗎?《SOS之猿》中舉了不少矛盾的例子反覆詰問「誰才是真正的壞人?」試想店員與男人起爭執扭打,男人大手一推,店員恰巧跌落了馬路邊被來不及閃躲的車輛輾過,男人抑或車主是壞人?父親傷害孩子,母親為了保護心愛的稚子,而失手刺死了自己的丈夫,母親或是父親才是壞人?人心似乎同存善與惡,但暴力,是善還是惡?遇到無法容忍情況,能使用暴力嗎?!

 

雖說西方舊約聖經主張「以牙還牙,以眼還眼」,中國的孔夫子含蓄些,他說:「以德抱怨,何以報德?以直報怨,以德報德!」但畢竟大部分人還是覺得暴力是不對的行為,所以現代化社會我們該採用文明方式-訴諸法律?就連伊坂幸太郎是法學部畢業都承認法律有時候根本沒辦法保護弱者、也沒辦法給出答案,所以?現實中無法解決的事情,有人換個方式-以虛構的故事來拯救人心,這不經讓人想起李安導演《少年Pi的奇幻漂流》最後的兩個故事版本,你覺得哪一個才是真的?你相信哪一個?故事裡的孫悟空與Pi都把選擇權都丟回了給讀者,但真實與虛構未必是截然不同的兩個世界,問題只在於你選擇要相信什麼。

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

牧師的小熊僕人 

 

 

 

 

          作者:亞托.帕西里納

          譯者:武忠森

          出版社:寶瓶文化

          出版日期:2013-06-04

          ISBN/ISSN9789865896300

 

 

 

 

試著回想你截至目前的人生,收過最特別的生日禮物是什麼?一隻活生生的小熊,夠讓人瞠目結舌吧!但若情節是發生在擁有得天獨厚自然景觀的北歐,如果你以前也曾看過這位芬蘭國寶級作家亞托.帕西里納的作品,那可能就沒什麼好驚訝的了。

 

《牧師的小熊僕人》的故事開始於剛脫離冬眠狀態、一大二小的熊家庭,一頭成年的母熊正在指導牠的熊寶寶覓食,在享用過了美味的蟻巢、蠕蟲、蜂蜜,他們竟然受不了香醇的啤酒味,跑進了人類的啤酒廠喝起了酒,而三隻微醺的熊本來應該就此滿足快樂的返回森林,卻抗拒不了美食的誘人香氣又跑進了外燴女廚師的家,食物被摧殘殆盡的忿怒女廚師與挺身保護孩子的熊媽媽於是上演了人熊追逐戰,最後雙雙在高壓電塔上成了烤野味,小熊孤兒一隻被動物園收養、一隻則是被當成生日禮物送給了個性倔強、生性易怒的歐斯卡牧師,可別以為這是信眾多年來最誠摯的感謝,除了省錢不必另外集資購買禮物,還有一大群人等著看笑話、好報復多年來的積怨,然而這份奇特無比的禮物卻為年過半百的牧師帶來截然不同的生命改變,「見鬼了」的小熊究竟是天使,還是惡魔?不跟上這段奇妙有趣的旅程怎麼找出答案?!

 

老覺得作者亞托.帕西里納筆下的主角一個比一個慘!《遇見野兔的那一年》的記者帶著一隻野兔私奔了,只為了陪陪牠;《當我們一起跳海》的總裁找了有志一同的自殺者,為了集體跳海;到了《牧師的小熊僕人》的牧師則是載了一隻熊上路,好吧!他是被強迫休假趕出去的,可是從主動到被動,我們會發現他們都有一個共通點-逃!或者說好聽一點是出走,不管是為了自由,掙脫那個被社會規範約束的自己;或是為了戰勝衰運,找出還能自主決定的完美死法;還是像這對人熊伴侶一樣,茫然於究竟要上哪,然後糊里糊塗就啟程。

 

關於生命中沉重難解的習題,亞托.帕西里納總習慣透過一個轉折契機的出現,安排書中角色來上那麼一段荒謬精彩的冒險之旅,旅途中所閱覽的人事物是洗滌、也是衝擊,藉此對過往生命提出詰問、並留下未知但可期待的將來,雖然作者的筆觸泰半幽默從容、試圖保持輕盈,但不可否認這樣的主題還是容易因濃厚的哲理造成思想負擔,尤其是《牧師的小熊僕人》裡因為牧師角色又動用了不少聖經字句,感覺本書追尋完善自我之路的難度又更上了層樓,它增添了對宗教信仰的思辨。

 

小熊在牧師的教導下執行了許多把戲:翻跟斗、假扮野熊,在合適的時刻低鳴、露出尖牙、倒臥地上,學會了各種人類舉動:擦屁股、刷牙、熨燙衣服、打掃環境、跳舞,還有熟練的宗教儀式:靈巧的在胸前畫出十字以及雙掌合十的動作,下跪、抬頭望天、虔誠的神情與祈禱,是隻好演員,但真的有信仰嗎?人與動物之間的界線又在哪裡?這個相信外星球存有更高智慧生命的牧師更妙了,他覺得與其唱誦讚美主的聖歌,還不如把時間拿來聆聽宇宙的訊息,如果要說牧師質疑造物者的存在,我以為倒不如說他提出了一個重要的論點「除了上帝,還有什麼?」人類之於浩瀚宇宙的渺小,讓人成了自己各式知識習慣的囚犯,命運(不是上帝)卻開啟了另一扇門,門後當然我們無法得知是好是壞,但就像《牧師的小熊僕人》裡最後解開的外星密碼取自於《聖經》一樣「我就是道路、真理、生命。」邁開步伐、體驗、對抗,我們總能在生命困境尋覓到另一條出逃路線。

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

球體之蛇  

 

 

          作者:道尾秀介

          譯者:李彥樺

          出版社:獨步文化

          出版日期:2013-03-31

          ISBN/ISSN:9789866043468

 

 

 

 

第一號繪畫作品

「我驕傲地將這張畫拿給大人們看,問他們:『害不害怕?』
大人們反問:『一頂帽子有什麼可怕?』
我畫的不是帽子,是隻正在消化大象的巨蟒。」
                                                                 ─《小王子》

 

六歲時,大人們使我對我的畫家生涯失去了勇氣,除了畫過開著肚皮和閉著肚皮的蟒蛇,後來再沒有學過畫。《小王子》裡的男孩放棄了解釋,從此不再和大人談論巨蟒、原始森林,或者星星之類的事,開始變得世故、學起了大人喜歡聽的話語,因為人們總只看見表面,相信自己眼睛所看到的東西,當我們意識到已經被那虛假的世界所征服,可能自己都有點像那些大人了。

 

 

《球體之蛇》是一個由秘密與謊言圍繞而成的故事,以第一人稱敘述法藉由主角之口緩緩道出那段傷痛的回憶,記憶裡有小學五年級的那場火,被燒傷毀容的半張臉、破裂散落的雪景球,和懸掛在尼龍繩上搖晃的冰冷身軀,記憶裡有十七歲那年,夜夜潛入於狹隘黑暗的地基下,聽著那床舖規律的吱嘎聲、男女交媾的呢喃呻吟聲,一次次宣洩發熱腫脹的欲望,直到第二次的那場火燃起,過去與現今有了觸發與疊合,努力維持的平靜假象逐漸崩毀,每個人都有秘密、都曾說過謊言,只是沒想過那吞入的謊言與罪惡會是如此地不堪與痛楚,那流出的淚水是為了遺忘,遺忘那吞下後再也吐不出的事實真相。

 

 

儘管《球體之蛇》述說的仍是關於青春的殘酷物語,但很喜歡作者道尾秀介在故事裡引用的《小王子》經典語句,除了巨蟒吞象的自以為是,還包括鄙視反覆的惡習卻矛盾的耽溺其中、要忘卻羞愧的酒鬼,套用在不管是事件或人物上頭,眾人熟稔的名著除了不用詳說、便能輕易同理連結寓意,也為總是陰鬱晦澀的成長注入絲童稚哲理的意象,大人真的很奇怪,但何時孩提也成了如此猙獰壓抑的片段,憐憫偽善的無心過錯、分崩離析的家庭變故,如果時間可以倒轉,我們不經心疼起那句「我想回到我出生之前」。

 

 

除了營造過多環扣的不幸巧合稍嫌刻意;還有鄰人長女幼年扭曲怪異的性格未多解釋,行徑多以「不知道!不為什麼!」帶過,(多年後其父與貌似的女子發生關係,引發人諸多聯想);最後那試著推演想像、卻沒有證實的結尾安排,感覺主角仍在逃避、未真正面對,其次是個人因素不是很喜歡這種故事不明、留給讀者解答的作法,《球體之蛇》當然還是有幾個我以為的小缺失。

 

 

我們總是經歷過這個世界上隱藏的種種醜惡,才能體悟全世界最美麗而悲傷的景色,原來,是他/她消失的地方。

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

黃眼睛的魚  

 

 

               作者:佐藤多佳子

               譯者:鄭曉蘭

               出版社:麥田出版

               出版日期:2012-05-18

               ISBN/ISSN:9789861737591

 

 

 

雖然沒有看過後期較有名的《轉瞬為風》,但作者似乎連續兩本創作都設定了有意思的小說主題,如果《轉瞬為風》讓不少人愛跑步的人感受到迎風飛翔的熱血,那《黃眼睛的魚》可能會喚起不少學過畫的人的熟悉,汗水淋漓的運動與美麗細緻的繪畫,一動一靜,卻各自展現了青春成長的各種型態。

 

木島悟,喜歡畫,喜歡作畫,更精確一點來說是喜歡只要一枝鉛筆就能解決的肖像素描畫,並不是追求像而已,而是更強烈的穿透力,就像擁有了「心眼」,那深入挖掘的內在化為了實體,他的畫總有一種平靜冷冽的個人獨特味道;村田美典,喜歡畫,喜歡看畫,尤其是那種投諸靈魂、傾注所有美好的畫作,總覺得會畫畫是令人稱羨的才華與擁有閃閃發光的未來,而不會畫畫的自己,將來又在哪裡?兩個同樣為年輕生命而迷惘的青少年,因為繪畫而有了連結,而更多的是那些圍繞在人生的問題。

 

喜愛,是不是就該全心全意投入,不在乎周遭的眼光?藉由畫畫,可否正面迎視那些慘不忍睹的事實?男主角的父親、女主角的舅舅都是作者闡述成人世界裡自由的人物象徵,也是喜愛繪畫的兩人的啟蒙者,然而太過隨心所欲的人生,讓人在喜歡與逃避間產生了質疑,在遁逃躲藏與衝破抵抗裡尋找自我定位成了本書主要的探討方向,當然不乏家庭問題、朋友相處與對未來的茫然,作者佐籐多佳子細膩的寫出了貼近青少年的矛盾心境,整題來說《黃眼睛的魚》屬於平實溫潤的小品,帶點散文的那種清新風格,雖然還是脫離不了青春的純情老調與惆悵氛圍。

 

閱讀一本書,如果有共通的經驗,就很容易興起感觸,這是作者選材的巧思,也是危險的地方,例如青少年面臨的困境與人生關卡,這就很容易引起共鳴,至於繪畫,可能就因人而異。從最基本的蘋果到輪廓的勾勒到明暗的線條,作者對於繪畫的基本功-素描的詳實描繪,真的會勾起不少人學生時代的記憶,而後帶過的漫畫、插畫、水彩等,一樣描述對於夢想的熱度與執著,我覺得雖然不是動態題材的那種外放彰顯,但內斂激烈的線條支配與色彩揮灑,卻一點也不輸給前者的澎湃展現。

 

怎麼說?!不算特別的故事,但如果你也曾經畫過不少蘋果,那不自覺浮現腦海舞動的手,是種令人熟悉又緬懷的感觸。

 

青澀的13  

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

人間動物園               

 

 

             作者:連城三紀彥

          譯者:王蘊潔

          出版社:皇冠文化

          出版日期:2013-01-07

          ISBN/ISSN:9789573329602

 

 

 

 

同為作者連城三紀彥描寫「綁架」的題材,實在很難不跟之前出版的作品《人造花之蜜》做比較,先了解時間的前後,《人間動物園》榮獲日本2003年「這本推理小說真厲害」TOP10,而《人造花之蜜》是2010年「這本推理小說真想看」的第一名,時間相隔其實還蠻長的一段,都看過應該比較容易感受其間的差異,感覺會像《人間動物園》是個發想的雛形,而《人造花之蜜》是再發揮極致的表現,不管是在詭計的設計或舞台的華麗上,都讓人見識到連城三紀彥創作功力的成長,所以還沒看過兩本書的讀者,我會建議先《人間動物園》後《人造花之蜜》,感覺會比較有循序漸進的爆點。

 

 

以動物為形塑,作為犯罪工具、作為角色隱喻,我覺得連城三紀彥接連創作出了除了符合主角性格,並令人印象深刻的作品,《人造花之蜜》是有著致命魅力的冷豔女王蜂,《人間動物園》則是隱身黑暗、靜默卻渾身憎恨的蝙蝠,人物形象動物化有個好處,故事前是由已知的動物特徵,讓讀者更輕易進入角色裡,故事後是將兩者結合、進而同理;而提到推理小說最重要的詭計設計,只能說都不簡單,層層包裹、環環相扣,你已知的單一事件或表面呈現,原來都只是後續華麗登場的前戲,連城三紀彥的小說有個特點,就是不會直接告訴你真相,你總像是霧裡看花般被挑起好奇,卻一再被詭譎的佈局翻轉,而目的與陰謀通常縝密曲折的鋪陳於最後;至於犯罪舞台設計,《人造花之蜜》是類劇場型犯罪,場面浩大比較有震撼感,《人間動物園》雖然侷限在一個空間,卻運用了以蝙蝠電波為比擬的竊聽器,以聲音為對決武器,我覺得是其特點。

 

 

貓失蹤、狗遭綁架、山羊被車子輾斃、連環車禍事件,到後來女童被勒索綁架,其祖父就是綽號「豪豬」日前被捲入貪污事件的前閣員,綁匪要求一億元的贖金,並在形同被軟禁的母親家中裝設了高達數十個竊聽器,威脅若報警女童將有不測,警方只得進駐鄰家進行監聽、研擬營救對策。這起精心策劃的綁架案重點在於肉票對象,從狗到女童到?綁匪的真正目的讓人出乎意料!而意有所指延伸「綁架」主題在生活上也頗發人省思,例如說養寵物(囚禁牢籠)、親子(限制自由)、夫妻(婚姻枷鎖),到社會議題(警政權威與共犯結構)等,而呼應書名更直接點明了人與動物的相似,透過作者的連結,《人間動物園》的眾多角色有了更具體的形象,整個故事用動物園來形容還不夠貼切,反而比較像是弱肉強食開放式的自然界,動物們為了生存而各展其招。

 

 

金錢不再是犯罪的唯一訴求,而是帶有嘲弄公義的目的性,我覺得是兩本「綁架」小說的主要內涵,看似包裹正氣凜然的動機,實則還是犯罪的事實,不是很喜歡這種美化目的性的角色,但就某方面來說,作者確實達到了促使讀者反思社會現況的問題。

 


  

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

怪物來敲門  

 

         者:派崔克.奈斯、莎帆.多德

       繪者:吉姆.凱

       譯者:陳盈瑜

       出版社:聯經出版

       出版日期:2012-10-02

       ISBN/ISSN:9789570840650

 

 

很喜歡這本書,好看卻也令人心碎,一直以來對所謂的童書繪本或青少年小說有著難以言喻的尊崇心理,原因或許在於它可以用最精簡的語言,卻輕易走入你的心底,不必長篇大論、不用主義道理,一句話、一張圖都可能是一個契機,話說有些標榜為孩子而寫,但往往重擊到的反而是我們這些大人,看來生命的成長使人學會理性卻也更感性,人生的歷練讓人明白故事如果越感動你,或許相對已付出的代價也越多,因為我們總是比那些孩子看得深、想得遠,不再純粹的大人很容易在不屬於自己的領域有了新感觸,《怪物來敲門》就是這麼一本書。

 

故事在小時候聽來總讓人多了分憧憬與想望,但長大後才發現故事不是永遠都是美好的結局,故事很重要,它們比什麼都重要,但我們通常只注意到它的表面,卻鮮少留意到隱藏在過程的細微,而那才是最重要的實情。

 

午夜12:07,怪物就會現身在屋前,然而康納卻感到失望,因為那根本不是他期待的怪物,「至少不是怕你!」康納有著更畏懼的東西,那是潛藏在內心深處誰都不能告訴的秘密、那是最深沉黑暗的恐怖夢魘,怪物以三個故事交換一個屬於康納的真實故事,然而一個又一個訴說出的故事,迫使我們去面對人性的矛盾與本質的真相,其實這四個故事的結局都有點顛覆大多數人的想法,或許你也興起了和康納相同的憤怒與質疑,然而不可諱言人確實是複雜的動物,就像謊言也通常建立在痛苦的實情上。

 

「故事是萬物中最狂不可馴的,故事會追捕、啃咬、獵取人們。」作者賦予了故事不同的意象,但想想的確!我們才是解讀故事面貌的主控者不是嗎?它是誰?為什麼而存在?恐懼因何而來?惡夢為何而起?而這,才是怪物徒步而來的原因!午夜降臨,怪物現身,一如往常,當它敲了敲你的心門,或許你要面對的不是故事何時會結束?而是那些未完待續的篇章。

 

最後不能不提的是《怪物來敲門》裡的插畫,很喜歡繪者的詮釋風格,別具特色的紋路與線條讓所賦予的形體與氛圍有大大加分的效果。

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

當時,上帝是一隻兔子    

 

 

          作者:莎拉.溫曼

          譯者:尤傳莉

          出版社:新經典文化

          出版日期:2012-07-04

          ISBN/ISSN:9789868826755

 

 

 

 

很有意思的書名,或許是很多人對《當時,上帝是一隻兔子》的第一個印象,沒有濃厚的傳教意涵,如果這是你看見”上帝”字眼所有的擔憂,至於把野兔比擬作上帝有沒有褻瀆的意謂?或許也嚴重了!這隻野兔僅僅只是心疼妹妹的哥哥所送給的愛的守護,一個受創生命下像樣一點的朋友,一段「如果這個上帝不愛我們,我們要自己找到愛我們的那個。」的童年信念。

 

「我們從不想征服這個世界,只想征服我們的恐懼。」本書講得是一段兄妹成長的故事,時區分隔兩大部橫跨四十年的時間,以妹妹艾莉為第一人稱敘述手法帶出整個家庭成員的過往,經由艾莉的眼我們看見生命的步履蹣跚與晦暗的一面,每個人似乎都有自己的秘密、需承擔的困頓,有人因同性情誼找不到自我定位(哥哥-喬)、有人承受寂寞成全所愛(姑姑-南西)、甚而有人因為家庭暴力而殺了人(好友-珍妮)等,就連艾莉自己對童年那件黑暗過往似乎也始終似懂非懂著,「上帝愛每個人嗎?」童稚的疑問何時在成長經歷中變得格外顯目?!「回憶,無論多麼微小或不重要,就是定義我們的篇章。」如果世界不能改變,我們慶幸作者至少給了這個故事中的每個人保留一道光,無論手足、友誼、親情、愛情,在某個地方失去,總還有一個人可以帶我們走出黑暗。

 

艾莉有一隻兔子「上帝」,只有她可以聽見上帝說話。帶點奇幻色彩,我倒很喜歡這隻更具人性的「上帝」,會飆髒話、有喜怒哀樂,甚至會死亡,而不只是高高在上握不住的信仰而已,牠提供了實質的陪伴、甚至撫平了破碎的心靈,不管是童言童語的想像抑或帶有療癒性質的神蹟。如果上帝都會發生不幸了,何況人?逗趣又別有深意的設計,讓我們比較能接受宇宙的法則、悲喜的不定,相信沒有什麼是會被遺忘太久的,相信有個更大的存在,可以闡明我們生命中的種種矛盾,相信上帝又何嘗不可能是一隻兔子。

 

也許時鐘歸零,這個世界也不會重新開始,也許我們被記得的需要,強過了自己記得的需要,故事中的愛的確感動了人心,但《當時,上帝是一隻兔子》裡老生常談的相信與希望其實不敵殘酷的崩毀與失去,諷刺的是這始終也是現實人生再開始的勇氣源頭。

 

記住!是當時,而不是永遠。準備好說再見了嗎?

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

遺落的愛情部落格.jpg 

 


        作者:薩芙

        出版社:馥林

        出版日期:2011-09-28

        ISBN/ISSN:9789866076190

 




記得那個年代,那些夜晚青澀稚嫩的字跡,那本發黃日記所附上的鎖頭,那段慘綠年華的美麗與哀愁,曾幾何時褪色的文字換上了冰冷制式的統一字體,曾幾何時藏匿隱晦的心情不再是亟欲掩蓋的私密,我們裸裎的將自己攤在滿是陌生人的國度,沒了聲音、少了形體,多了的只是想像,我們企圖在這個虛擬世界找尋什麼、獲得什麼,少了的只是真實,"網路"一直以來都是個絕佳的素材,對於愛情來說更是如此。

 

《遺落的愛情部落格》看似單純的談情說愛劇碼,實則不然,或許是它涉及了時下最夯的網路議題,也或許是它寫進了現代人心最脆弱的那個部分,作者薩芙在愛情部落格裡用了四個章節帶出不同的人生風景,他們分別遺落了自我-淺野廣美、基因-山本司、舞台-淺野川恭與愛情-山本南拓,四人獨立有著各自的性格缺憾卻又牽扯著糾葛複雜的男女關係,相同的是他們日復一日都耽溺在浩瀚的網海,期望找到那片掉落、可以讓自我完整的部分,故事流轉間我們看見了孤寂不安、或者蹣跚悵然,可以是喃喃自語、也可以是叫囂狂妄,除卻情感描寫的部分,本書較特別的地方是它用了難度較高的分述書寫技巧,在不同的篇幅帶出了不同的人物,而又留下了疑惑不解的伏筆,一直到全部章節閱畢才還原了事件的原貌,也才連貫補足了每位主角所缺漏的結局歸屬,而此表現手法也彷彿呼應了書中闡述的遺落主題,期間流露出的懸疑氛圍更為故事增添了不少驚喜。

 

小說裡的每個人物在最終都像是失去了什麼,但在迷惘與追尋的過程間,無形的了悟或實質的獲得卻也成了另種重生的契機,關於愛向來是人生必修的課題,悲喜交加間總有其需面對與解決的難題,愛芙羅黛蒂,希臘神話掌管情感的女神,縱使如其愛神名字的意思「來自海洋的泡沫」,美麗光耀卻短暫如瞬間火花轉眼即逝,但童話裡的人魚公主依舊拋下匕首,為愛縱身躍入大海幻化成泡沫,而現實世界的人們因為科技縮短了距離,卻也因此拉遠了人心,多麼可笑,我們在實際生活所欲偽裝掩飾的靈魂,卻在虛擬網路肆無忌憚的被窺或窺視著,喧嘩熱切的聲響裡,寂寞,光明正大,無處不在。

 

有沒有過這樣的感覺?就算形體只剩下文字,在全世界這數十億上網人口裡,你總還是只被同一類的人吸引,或許只是它相似熟悉,讓你想起了另一個自己,網路上的匿名滿足了我們可以是任何人的渴望,或者該說我們不斷的變換真正的我,只是因為不知道自己是誰,在《遺落的愛情部落格》裡也許輕易找到你是誰的影子,也或許你正在創作另一個新角色樣貌,不管目的是什麼、尋覓為何物,所謂的擁有與失去也都只剩一體兩面的事實。

 

還記得乍見「即使只有56個人訂閱,我也會為這56個人寫下去。」的感動,那是薩芙在書外個人真實部落格所寫下的文句,它讓人想起了文字的另一種姿態,簡單直接而堅定純粹,它讓我憶起了書寫是記憶、也是害怕遺忘的曾經,得與失或許是人生的必然, 但不管是用了你/妳的什麼來換,至少都別遺落了生命最初的模樣。

 

 


jrue 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

 

紅色手指.jpg 


 

         作者:東野圭吾

         譯者:劉姿君

         出版社:獨步文化

         出版日期:2011-03-14

         ISBN/ISSN:9789866562839

 

 

 

《紅色手指》著重的點並不在於破案推理,而是現存於社會時有耳聞的一些現象,兇手可以在一開始就點明,在最後臣服於律法,但關於人性的悲哀與無奈,似乎永遠是個難解的問題。

 

親子教養問題或許是這個案件導源的主因,溺愛不敢違逆孩子的母親、總是逃避不願面對問題的父親,還有在自己認知裡,永遠都沒錯,一切則都是身邊大人責任的孩子,我們聽過咬掉母親耳朵,只因保護過度讓孩子是非善惡無所謂,最後怨恨母親毀了一生的真實案例,我們看過不分青紅皂白披頭就罵,或好言出言糾正最後還是落得彼此惱羞成怒,雙方起了爭執甚至砍殺死傷的新聞報導,這樣說起來管教還真的不容易,太過或不足只是形成另一個問題罷了,所以故事中的父親沒有積極在當時面對處理孩子的心態,而是暗自祈求問題能不被當面看見或察覺到,當初為什麼不想辦法解決,如果要等到我們後悔起當初,其實問題早已形成。

 

而鑄成故事中的父母一錯再錯的原因,除了保護不忍,東野圭吾也點出了社會接納犯罪者的疑問,犯了罪是否就該付出對等的代價,現行法律讓這些人服完刑後回到社會是否就能得到重生,我們能毫無歧視、平等對待那些過往的印記嗎?

 

看見孩子的過錯,才感受自己的辛苦,但我們又能反思起自己也是為人子女,那另一對父母在自己身上所投下的疼愛與關注嗎?社會人口雖日趨高齡化,但在這安養中心一間開過一間的繁盛年代,奉養父母不知道還會不會是種義務或責任,其實像故事中這個老奶奶去不去養護中心、失智與否早已沒了意義,彼此已經沒有了心的羈絆,家庭溫暖不復存在,住在一起又如何,充其量而言只是互不相識的陌生人,這個家早已經不是她的家了。

 

「每個人治療傷口的方式都不同,旁人大多無法理解,但最重要的是,就算無法理解,也要予以尊重。」雖然對於故事結尾加賀恭一郎與父親達成的協議或老奶奶假裝的動機有點疑慮,不過這位東野塑造出的刑警角色確有其細緻與迷人之處,也讓人在沉重嚴謹的追查真相過程多了一份柔軟與感性。

 


jrue 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

快樂筆記本.jpg   

 

 

         作者:林俐

         出版社:晶冠

         出版日期:2011-04-25

         ISBN/ISSN:9789866211072

 

 

 

 

人長大了,快樂的能力似乎也跟著逐漸消失,或許對於世界認知的改變佔了很重要的因素,面對《快樂筆記本》這樣的心靈書籍以前總存著些微的不以為然或嗤之以鼻,生命的看見來自個人的感受,說理教導太老生常談、也過於沉重,然而或許因為作者是從事童書插畫者,她會試著以繪本裡簡單的故事,帶著我們去察覺些什麼,閱讀故事的對象不分大人或孩子,而那些所謂的童書、童話,一直以來有著這麼一個柔軟的感受,尤以在我們的脫離了孩提的單純,愈發珍貴與感動,或許那也是來自對於世界認知的改變,因為我們的更多看見與經歷,反觀生命而對故事有了更深刻的體悟。

 

很喜歡林俐在書裡舉的一個故事《公主四點會來》,故事描繪一隻住在動物園中長相其貌不揚的土狼小姐,身上不時散發出刺鼻的臭味,人人避而遠之,因此非常寂寞,一天,好不容易遇到一位願意和她說話的男士,土狼小姐向他吐露內心的祕密:「我原本是一位公主,被人下咒才變得如此狼狽,但只要有人邀請我到他家作客,魔咒就會解除。」善良的男士不僅答應幫助她,還貼心將家中布置一番,準備上等食物,等待明日公主四點到來,隔日土狼小姐準時來到男士家中,忍不住飢餓,大快朵頤的將食物送進口中,享受完美食,內心備受感動的土狼小姐挨不住良心譴責,大哭坦承:「其實我不是公主!」但男士一點也不介意,說了聲:「我知道!」還邀請土狼並肩走進充滿陽光的花園裡。

 

有人把這個故事導向於宗教無私的真愛,有人以為這可以教育父母接納孩子的不完美,但我更感動於作者為這個故事下的註解,她說愛,走到了這樣全然的境界,我們終於得以卸下面具,現出那不夠完美的自己,躺在一個安全、被完全接納而且溫暖的懷抱裡。因為我們一開始就知道,我們,不是公主。

 

未來,會一直來,一直來,我們,不是公主,但依舊會開懷微笑著。

 

 


jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

馭電人.jpg 

 

        作者:傑佛瑞‧迪佛

        譯者:宋瑛堂

        出版社:皇冠文化出版有限公司

        出版日期:2011-04-11

        ISBN/ISSN:9789573327905

 

 

 

 

第一次接觸傑佛瑞.迪佛的作品,被《馭電人》的書名與封面誤導,以為它是比較偏向科幻類的小說,然而實際進入閱讀的章節,才發覺這個作者筆下的神探萊姆竟是如此熟悉,一查詢的結果原是《人骨拼圖》的系列作品,丹佐華盛頓與安吉莉娜裘莉的合力緝兇畫面令人印象深刻,而諸如此類懸疑、故佈疑陣,甚至牽涉心理分析或鬥智蒐證的情節,也是自己偏好的類型小說,所以在閱讀《馭電人》一書時,其實還蠻期待享受的。

 

《馭電人》其實就如書名般,主要的事件起源就在於"電",一度看了書裡關於電力的各項專有術語與知識介紹,會讓人懷疑起傑佛瑞.迪佛是不是從事過類似的職業,不經也佩服起作者在不同領域上所下的功夫,而所謂"馭電人"不是異能者擁有超人的能力,也不是魔術師可以憑空變化,而是駕馭電的能力超乎常人,更讓人驚恐的他只是與我們相同的凡夫俗子,武器不是有形的刀械槍枝,而是來去無蹤的電流,恐懼犯罪者的同時,或許我們更應該反思到的是"電"在現今社會的無所不在與不可或缺,而那更是可能成為每個有心人所利用的利器,兇手犯罪橋段所用的動機雖稍嫌老套,地球日、環保等議題對現代人來說聽多了難免無關痛癢,但它倒是成功的提醒了我們一件事,電是生命的基礎,卻也能奪命,或許也只有當它危及自身,才會意識到就在其中的恐懼。

 

而警探辦案的情節又不同於一般的推理小說,尤其是林肯.萊姆這個鑑識專家所講究的科學辦案與方格蒐證法,每個犯罪現場遺留下的蛛絲馬跡,都有可能洩漏了兇手的身分或成為破案的關鍵,只見每隔一段事件就出現的案件整理紀錄與歹徒側寫,讀者就像也在看著林肯.萊姆化驗室的線索白板,除了複習統整了所有過程,也頗有參與偵辦團隊深入其境之感,雖然在多重佈局的支線下,不難猜測出兇手是誰,還好一波三折的顛覆性結局算是增添了不少快感,而傑佛瑞.迪佛的讀心術專家系列作品也蠻引人好奇的,有機會或許可以嘗試看看。

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

哪啊哪啊神去村.jpg 

 

 

        作者:三浦紫苑

        譯者:王蘊潔

        出版社:新經典文化

        出版日期:2011-03-30

        ISBN/ISSN:9789868703612

 

 

 

 

初次接觸《哪啊哪啊神去村》乍看之下它不像一本虛構小說,而是一段寫實的山居筆記,後來看了作者三浦紫苑的說明,才知道神去村的背景舞台設定是參考關西地區,「哪啊哪啊」也僅是精心設計的方言而已,在現實中並不存在,然而這樣的村落隨著閱讀過程的趣味橫生,卻讓人產生了夢幻般的無限嚮往。

 

真實的感覺來自人物塑造的生活化,也是來自書中產業介紹的鉅細靡遺,"平野勇氣"是個有趣的命名設定,單就其開始至書尾個性與態度轉變的刻畫,就可以讓人對"勇氣"有了深刻的體悟,所謂的生活化由平野常脫口而出令人傻眼的用詞,與粗率卻不失純真的直覺反應可見一般,極為貼近現代青少年的流行用語常引人發噱不已,這個胸無大志、養尊處優的拗少年就這麼心不甘情不願的走進了山林,離開了習慣的地方、遠離了熱鬧的世俗、也捨棄了物質的便利,卻也因為轉換步調才看見眼前的細微,放下汲汲營營的生活才知簡單的珍貴、情感的純粹,反璞歸真最大的獲得也或許就是了然於心的清澈。

 

而林業知識的帶入,使人對於這份職業有了更清楚的認識,工作若定位為謀生的工具,少不了金錢利益的涉及,然而本書的文字卻讓我們看見追求商業價值之際卻不失對山林的尊重,對工作的熱忱與驕傲,神去村的村民不只有單一面向,除了樸實善良的人物,當然也不乏斤斤計較、愛嚼舌根的人,但卻不難發現他們對於自身土地認同的一致性,人與自然是雙方共存的,而非單方擷取,敬畏而謙卑的態度取自長年的環境生活經驗,而也逐漸內化為深厚的人文內涵。

 

「哪啊哪啊」的聲音猶然在耳邊,跨上巨木滑落山谷的驚心動魄彷彿歷歷在目,小說裡的神去村隨著故事結束而畫下了句點,但如果生活跑累了,不妨慢下腳步喊聲「哪啊哪啊」,期望我們都能找回那絲平靜與勇氣。

 

 


jrue 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

能不能請你安靜點.jpg  

 

 

        作者:瑞蒙.卡佛

        譯者:余國芳

        出版社:寶瓶文化

        出版日期:2011-03-07

        ISBN/ISSN:9789866249396

 

 

 

 

評論家給瑞蒙.卡佛的稱號除了「極簡主義」,還包括「骯髒寫實主義」,這樣的稱呼還蠻有趣特別的,雖然他本人並不認同,但不可否認的,這是大部份閱讀過他作品的讀者所共有的觀感,文字精練簡約、不雕琢賣弄技巧,而內容多為中下階層小人物的日常生活。

 

這22則短篇是再平實不過的小故事,就像出現在日常週遭中的場景,而那些人物就跟你我一樣平凡的生活對話著,恐怕還會讓人質疑起杜撰的虛幻小說倘若如此平淡,那還有什麼吸引力?而更糟糕的一點是,它時常還沒頭沒尾的,啊~結束了?讓人不知所以然,然而或許就是因為它真實,才能讓索然無味的人生場景多了些許的感性與細膩,也因簡單才易顯現出純粹,而開放性的結尾則餘韻無窮,讓人多了更多想像的空間

 

「對大多數人而言,人生不是什麼冒險,而是一股莫之能禦的洪流。」瑞蒙.卡佛的小說寫出的大多數人的生活,而同理生活何嘗不是就是部小說,喜怒哀樂的人生百態端看你如何駕馭,結局一樣是開放的。

 

 

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 


森之眠魚.gif


        作者:角田光代

        譯者:陳嫺若

        出版社:野人

        出版日期:2010-04-09

        ISBN/ISSN:9789866807763

 

 

 

 

 

就本書的風格而言,其實很社會寫實的,按文案所示,如果你想看到的只是關於血腥殺人的事件,角田代光寫出了不同於時下日本作家所描繪的家庭,它不危言聳聽、不迎合讀者喜好的腥羶色,但描繪的情節真實的就出現在你的週遭,對於人性刻畫之細膩,或許會讓你驚覺這個角色說不定就是自己或身邊某個熟識的人,就另種形式來說,其實是很冷調恐怖的。

 

五個性格背景迥異的母親,在一開始出現時可能會因為角色的輪番出現而導致閱讀上有點混亂,但隨著時間與情節的增加,可以發現角色的塑造其實並不易,尤以這麼五個性格截然不同女性,其內心的轉折與糾結彷彿永無止盡的惡夢循環,更令人恐懼的是這群因為孩子而結交的媽媽友,最後也因為比較、鑽牛角尖的心態,那美好的友誼逐漸變質成扭曲的心結,惡意在一個小環節的心中發了苗,產生的效果就像蝴蝶效應般,頓時將以前的一切化為烏有,令人不勝唏噓。

 

最後究竟是哪位母親殺了人其實並不重要,這個"她"是這五位母親的化身,或許也是在現實生活中的我們,與其追究社會體制或教育制度對錯與否,其實角田的文字更讓人察覺的是身為女性的難為,介於社會與家庭的觀感、處於丈夫與子女間的形象,有沒有自己?是不是自己?其中的辛酸與苦悶,也許只有真正身處其中才知其兩難。

 

jrue 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

爸爸沒殺人.jpg  



       作者:尚路易.傅尼葉

       譯者:黃琪雯

       出版社:寶瓶文化事業有限公司

       出版日期:2011-04-07

       ISBN/ISSN:9789866249419

 

 

 

不同於《爸爸,我們去哪裡?》書寫擁有兩個智障兒的沉重,《爸爸沒殺人》反而給人比較輕鬆的氛圍,或許一種是為人父必須是給予,一種是為人子只是接收的差別,但相同的是傅尼都以詼諧調侃的筆調呈現自己生命的那些不美好。

 

《爸爸沒殺人》裡有著近七十篇作者與父親的過往,每篇都只約莫百來字的小短文,瑣碎但細膩的紀錄著記憶中與父親相關的一切,淡淡淺淺的不需太多思索很適合睡前閱讀,你會彷彿看見那個童年的小小傅尼葉對生命的不解,與自問自答下令人發噱的結論,相較於《爸爸,我們去哪裡?》裡對兒子的無力與自嘲,本書讓人看見更多的是對於父愛的渴望與期盼,他是個好醫生、是個慈善家,諷刺的卻從來不是個負責的好父親,作者夢想著幸福是如此簡單,只要爸爸變得和藹可親,但他總是一喝酒就搞砸了一切,最後也搞掉了自己的生命。

 

諒解並釋懷並不容易,傅尼葉在髮絲斑白的六十一歲才完成了本書,才有勇氣重新檢視與父親的心結,而那也可能是經歷了為人父之艱辛才有的深刻體悟,只不過代價似乎大了些,書裡附錄了一張傅尼葉父親的合照,父親躺在沙發上看書,而小小傅尼葉笑容燦爛的看著鏡頭,令人動容而又安心,但是你知道的,生命!!!「要是你能全部答應的話,我會,我會很開心!」終究祈求小耶穌的信裡,還是一件也沒實現。

 


jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

迷宮中等待果陀.jpg  

 

 

        作者:齊格飛.藍茨

        譯者:林倩葦

        出版社:遠流出版事業股份有限公司

        出版日期:2010-08-01

        ISBN/ISSN:9789573266891

 

 

 

 

閱讀齊格飛.藍茨的作品似乎真的需要一些耐心,因為他的文字總在平淡中蘊含著哲理與寓意,就連這個因囚犯逃獄而意外爆紅的監獄劇碼,看似輕鬆喜劇也暗示著難解的生命問題。

 

十八世紀末德國文學界的「狂飆運動」思想在本書佔有頗大影響,大力提倡的「表達更多個人的情感,人不能一直為著理性牽著鼻子走」,主張著自由並輕蔑受限的律令,諷刺的是本書書名「迷宮」與「等待果陀」分別是故事中兩齣舞台劇劇名,然而走進迷宮的人從此消失得無影無蹤,而那個可以帶來希望與救援的果陀也一直未出現,等待的滋味、無望的感覺,最終是靠著人與人悲傷的凝聚,而有了生存的勇氣。

 

真相有時只是虛構而來的,而所謂的自由也並不在於是否囚禁在有形的牢籠裡,生命的荒謬有許多情況無法輕易改變,或許只有在想像力進入權力核心時,才能隨心所欲去影響、去行動,在人生劇場裡重拾自我存在的意義

 

 

最後認清事實的浮士德,對有限制、有完結的生命說了「是,你真美好,請你駐留」。

 


jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


珍愛人生.jpg  


       作者:賽菲爾

       譯者:趙丕慧

       出版社:大田出版有限公司

       出版日期:2010-02-20

       ISBN/ISSN:9789861791609



 

《珍愛人生》電影曾在奧斯卡入圍多項大獎,飾演劇中女主角珍愛母親的莫妮克更因此而抱回了最佳女配角,如果你是先看過電影,讚嘆著演員們的精湛演技,或震攝於這個故事的直接與悲傷,而想再一窺原著小說的細膩,那可能與原先預期的有些落差。

 

落差並不一定就是指不好,或許更明確來說這是兩個不同類型的呈現方式,自然囿於表現形式與觀看者的不同而有所差異,故事多了影像的輔助容易跨越種族國籍易懂許多,甚至不需語言,透過畫面就輕易觸及人心,而語言如果用文字來呈現,加上翻譯文學本身就有一定的難度,更何況這又是在呈現一名黑人少女從文盲到閱讀學習走出的故事,書中有大量篇幅為了表達女主角粗糙的拼字構句與美國黑人特殊說話語法,而翻譯用了大量的注音文、福佬話、錯別字,甚至錯誤的文法等,所以在閱讀上可能要花點時間揣摩意會,如果能力可以,或許試試原文小說,應該更能體會其中人物口氣與欲表現的氛圍,作者賽菲爾在美國也是位表演詩人,其實會讓人期待珍愛在本書那些如詩的記事日記上原文的呈現。

 

名為「珍愛」,卻保受親人虐待與命運的多舛,或許我們該期盼的不是會不會有人愛你,而是"我"能不能珍愛自己與自己的人生,文字下方會畫著心碎的眼淚,眼淚也有可能一直都不是爵士的,說:「時鐘 病毒 滴答 滴答 」,但就像雨會落下、車輪滾動,我們還是得向前走,如果不能改變別人的心,那就改變自己。

 

 


jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 23