大翅鯨之歌 

 

 

 

       作者:茱迪.皮考特

         譯者:呂玉嬋

         出版社:台灣商務

         出版日期:2013-07-01

         ISBN/ISSN9789570528428

 

 

 

 

 

擅長以小說處理爭議性題材出版過數十本作品的作者茱迪.皮考特相信對台灣的讀者而言並不陌生,最為人熟知的著作莫過於同名已被翻拍成電影的《姊姊的守護者》,本書《大翅鯨之歌》是茱迪.皮考特的出道處女作,針對寫作生涯首部小說的附註難免讓人產生疑慮,然而?純熟又獨特的敘述筆法展現出技巧的高明與情感的細膩,全然不見創作剛起步的生澀,難怪有不少評論對其說故事的魅力都讚譽有加。

 

《大翅鯨之歌》描述知名海洋學家奧利佛因專注在自我研究領域,長期忽略了家庭而導致了岌岌可危的婚姻關係,在一次突如其來的意外衝突裡,妻子珍帶著十五歲的女兒蕾貝嘉逃離,面對其後那有著鯨魚追蹤高手稱號的丈夫追趕,依靠著弟弟喬利的信件指引,母女勇敢橫跨了美國東西岸展開未曾經歷的冒險之旅, 一行人得以回顧過往的記憶,重新檢視當下的人生,找回自我的生命定義。

 

而《大翅鯨之歌》是以切換視角的第一人稱敘事寫法讓書中五個角色輪流發聲,多視點方式雖是茱迪.皮考特慣用的手法,但本書較特別在於其中之一是用倒敘的方式,或許讓人質疑的是一開始似乎就把結局最高潮的事件給揭示,那還有什麼可看性?還有因是闡述多人觀點,外加順敘、倒敘交雜,不時還給你來個插敘的時間軸,老實說閱讀過程的混亂與疑惑著實讓人困擾了好幾個章節,然而當故事的輪廓逐漸清晰,你發現這些別有用意的安排帶來了驚喜,我們聽見不只是單一的聲音,也從同一事件或場景裡,體悟了不同的觀感與認知。

 

本書發揮巧思處還在於結合角色的職業,賦予象徵的意涵、並帶出了故事的主旨,其一為鼎鼎有名研究鯨魚之歌的專家,成就在於發現歌曲只在雄鯨間世代相傳,並可依據其歌唱旋律判斷所屬的族群,但何其諷刺專精於動物聲音,卻未曾聽懂了解過家人愛的語言;另一為語言治療師,工作是協助孩童找到自己的聲音,讓別人樂於聆聽說話、接受自己表達的方式,然而卻不曾仔細聆聽過自己內心的聲音,從來不知道自己人生要的是什麼;最後為果園管理者,以果樹的經營與種植為隱喻,好比嫁接-結合看似不可能的兩者卻創造了有希望的未來

 

 《大翅鯨之歌》從不同層面深入探討家庭的面向,跳脫了這較嚴肅的部分,文中其實對於座頭鯨或果樹的相關說明都可以見到作者蒐集資料的用心,還有那在旅途中有趣的所見所聞(大峽谷飛機、鹽湖漂浮、賣車騙人等)。因為出走,我們看見人生不同的際遇,因為挫折,我們得以檢視曾經的困頓,因為接納,生命有了不同的延展,哪怕結果一如往常,那怕形狀變了、形式變了,力量不曾削減,我們,愈發堅強。

 

 

☆感謝台灣商務提供的試讀機會

arrow
arrow
    全站熱搜

    jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()