close

 

黑幕下的格爾尼卡  

 

 

 

 

 作者:原田舞葉

     譯者:劉子倩

        出版社:時報出版

   出版日期:2019-04-30

           ISBN/ISSN:9789571376424

 

 

 

 

 

 

 

小說的發想起源來自於二OO三年美國不顧多數國際社會的反對聲浪,在聯合國招開記者會決定發動軍事行動、武力進攻伊拉克的事件,透過新聞畫面轉播許多人發現原本懸掛於大廳入口處的格爾尼卡複製掛毯被刻意以旗幟遮蔽,隨後引起軒然大波!這幅作品為什麼這麼著名?隱藏了什麼秘密?背後又有什麼故事?作者原田舞葉不只是作家,更曾任職各大美術館、是專業的策展人,這部作品結合自身豐富的資歷背景,以歷史史實與虛構情節交融,使用現代藝術為小說元素打造出別出心裁的類型小說

 

藝術不是裝飾品。是用來迎敵的武器。書籍開頭以二十世紀最具影響力的藝術家巴勃羅.畢卡索的話語作為引言,說起畢卡索這個名字,就算是對藝術領域較少涉獵的人也都知道,但必須承認自己和多數人的印象一樣,都侷限在立體派時期那獨特大膽的解構再現,因為《黑幕下的格爾尼卡》,我第一次真正認識「格爾尼卡」這幅畫作與創作理念,也因為《黑幕下的格爾尼卡》,讓我更讓理解巴勃羅.畢卡索這位畫家相較於狂放的繪畫風格和多情的戀愛史,這本小說寫出你不可不知天才藝術家的另一面

 

說到藝術這樣帶點知識專業性的書籍,部分讀者可能會覺得有距離然而本書使用過去與現在雙線交叉敘述的佈局,並加入些許懸念謎團的元素,整體不管是敘事結構或情節鋪陳都極具吸引力和話題性,就算只把它當成純娛樂性的小說來看待也是相當精彩!只不過如果僅限於表層面向來讀取未免太過可惜,以格爾尼卡大轟炸與911恐攻兩大歷史上的悲劇作為導火線前奏,之後爆發了第二次世界大戰和伊拉克戰爭,畢卡索的「格爾尼卡」就像是戰火下淬煉出的無形力量,重重批判提醒著人類的愚昧。

 

小說中以畢卡索的情人朵拉.瑪爾與紐約現代藝術博物館策展員為敘述視角是個有趣的觀點,關於畢卡索率性不羈、人道關懷的大小事件描繪,抑或畫作的介紹賞析、藝術的力量展現,書中兩條時間軸設置間隔最少有六十年,但是時至今日,我們一打開電視新聞依舊不時可以看到關於恐攻或戰亂的報導,戰爭的議題不可否認確實沉重嚴肅,而且一直以來都是個反覆揉搾的題材,然而《黑幕下的格爾尼卡》以藝術為利器、畫作為警鐘,反而豐富了另一種觀看立場的角度,作者原田舞葉甚至提升探討層次至戰爭的本質-暴力,以暴制暴惡性循環的反命題!

 

我們總以為戰爭離我們很遙遠,其實只要有紛爭、有對立的地方就是戰地,這是屬於當今世界我們的戰爭,如何跳脫框架轉換、遏止暴力循環再現,是你我都必須共同思辯的重要課題,畢卡索的繪畫是、原田舞葉的文字何嘗不是-於戰爭的感受、控訴與對和平的聲聲渴求。

 

 

新書座談 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()