人魚之書  

 

 

 

 

 作者:愛瑞卡‧史維樂

        譯者:汪芃

        出版社:皇冠文化

   出版日期:2016-05-30

          ISBN/ISSN:9789573332374

 

 

 

 

 

 

人魚,一般被認為是半人半魚傳說中的水生生物,正因為它帶點謎樣的色彩、易吸引人們好奇,所以根據人魚故事改編而成的作品其實不算少,然而就算是講給孩子們聽的童話《人魚公主》、日本著名的八百比丘尼傳說,還是古希臘神話裡以歌聲魅惑水手的海妖等,大部分故事總還是逃不離不幸悲劇的命運,作家愛瑞卡.史維樂的小說處女作《人魚之書》如果說中文書名是全書的主題思想,企圖以歷久不衰的話題獲得關注,那麼原文書名《The Book of Speculation》就是富含變化的靈感肌理,小說裡巧妙營造的秘密、厄運會讓你不斷沉思臆測,同一主題不同時代卻能有全新風格的詮釋賦予迥異創造可能的人魚物語。

 

因為《人魚之書》並不是不切實際只存在想像國度的奇幻文學,取其「人魚」的形象意涵,更著重在「書」的懸念歷史探索,這本小說其實是以新舊時序和不同視角拼湊而成帶有魔幻寫實的家族書寫,作者利用自己在紐約長島北岸出生、喜好游泳與逛巡迴馬戲團等經驗,塑造出這個古老詩意中卻又沉重哀傷的故事,全書以兩條主線並行:其一是於現在時間圖書館員西蒙收到一本古書,無意中發現家族女性皆溺死於同一日期而展開調查,其二則帶出了古書中的內容,揭示十八世紀時代某個巡迴馬戲團的日誌紀載。看似平行敘述的交替章節卻逐漸有了交集,擔心妹妹的賽蒙只剩十天找出謎團,打破圍繞他們之間的詛咒。

 

故事題材裡融入了多個迷人的要素,像是有趣的「書籍」:圖書館員、古董書商,加上特別的書中書形式;神秘的「塔羅牌」:預言、詛咒,還有充滿神話原型和符號象徵的圖像;熱鬧的「馬戲團」:各式新奇炫目的表演,和不為人知的辛酸內幕;魔幻的「人魚」:拼貼神話象徵,巧妙運用轉化以重新組構帶出新的可能;錯縱的「家族史」:橫亙百年愛恨糾葛的家族關係,是時代的歷史記憶、也是個人的尋根追溯;解謎的「偵探」:須調查出家族擁有潛水閉氣多分鐘的天賦,卻溺死於同日的謎團等。

 

其次還有貫串全書的「水」意象,透過敘述我們看到過去與現今彷彿互為鏡像的情節,吞噬大地的狂風暴雨、孕育人魚表演的水缸、投海自盡的無數女人等,水的危險性隨著故事推進而漸趨緊湊激烈,隨著房子破損的搖搖欲墜、逼近倒數的死亡日期而將小說帶到最高潮!所有民間故事都有「代價」元素,但大部分代價的問題卻來自於渴望愛,與其將《人魚之書》的悲劇歸咎於詛咒或宿命,恐怕更應戒慎恐懼的是宛如毒液滲透而生的意志和意念,而那可能來自於他人、也源自於自己,歷史與紀錄重要的除了可以知道我們是誰,別忘了—更在於我們能成為怎麼樣的人。

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jrue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()